世界贸易组织
G/SPS/N/CAN/1446
2022-07-25
22-5602
2022-07-25
22-5602
卫生及植物卫生措施委员会
通 报
1
1. | 通报成员:加拿大 |
2. | 负责机构: 加拿大卫生部 |
3. | 覆盖的产品: 将某些溶剂的使用范围扩大到非调味萃取物(ICS分类号:67.220.20) |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[X] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家
|
5. |
通报标题:《允许的载剂或萃取剂清单》的修改通知,以将某些溶剂的使用范围扩大到非调味萃取物。页数:4 使用语言:英语和法语 链接网址: |
6. | 内容简述:加拿大卫生部将经常对《允许使用的食品添加剂清单》进行修改,使清单与《食品和药品法规》(法规)第B部分的修正案保持一致。加拿大卫生部在加拿大公报第二部分公布了《食品和药品法规》和《大麻法规(补充食品)》的修订法规,为在加拿大销售补充食品建立了一个监管框架。因此,加拿大卫生部修订了《允许的载剂或萃取剂清单》,将某些溶剂的使用范围扩大到生产可用作补充食品成分的非调味萃取物、咖啡因萃取物或两者兼有的产品。本修订自2022年7月21日起生效。本通知旨在公开宣布这方面的决定,并提供适当的联系信息,以便对这一修订进行查询或反馈。 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 动物健康
[ ] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[ ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号) [ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°) [X] 无 该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否 |
9. |
可提供的相关文件及文件语种:
加拿大卫生部食品营养司——"公众参与及合作伙伴"网站,发布于2022年7月21日(英文版和法文版): https://www.canada.ca/en/health-canada/services/food-nutrition/public-involvement-partnerships.html https://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/aliments-nutrition/participation-public-partenariats.html |
10. |
拟批准日期:
2022年7月21日 拟公布日期: |
11. |
拟生效日期:
[ ] 公布日后6个月,及/或(年月日): 2022年7月21日
[ ] 贸易促进措施
|
12. |
意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日): 2022年10月3日
|
13. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
14. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
“《允许的载剂或萃取剂清单》的修改通知,以将某些溶剂的使用范围扩大到非调味萃取物”的内容可通过以下网页链接获得: https://canada.ca/en/health-canada/services/food-nutrition/public-involvement-partnerships/notice-modification-list-permitted-carrier-extraction-solvents-extend-solvents-non-flavouring-extracts.html(英文) https://canada.ca/fr/sante-canada/services/aliments-nutrition/participation-public-partenariats/avis-modification-liste-agents-solvants-support-dextraction-autorises-afin-detendre-certains-solvants-extraits-aromatisants.html(法语)加拿大通报机构和咨询点 技术壁垒和法规部 加拿大全球事务部 地址:111 Sussex DriveOttawa, Ontario, K1A 0G2 加拿大 电话:+(343) 203 4273 传真:+(613) 943 0346 电子邮箱:enquirypoint@international.gc.ca
|
1
加拿大卫生部将经常对《允许使用的食品添加剂清单》进行修改,使清单与《食品和药品法规》(法规)第B部分的修正案保持一致。加拿大卫生部在加拿大公报第二部分公布了《食品和药品法规》和《大麻法规(补充食品)》的修订法规,为在加拿大销售补充食品建立了一个监管框架。因此,加拿大卫生部修订了《允许的载剂或萃取剂清单》,将某些溶剂的使用范围扩大到生产可用作补充食品成分的非调味萃取物、咖啡因萃取物或两者兼有的产品。本修订自2022年7月21日起生效。本通知旨在公开宣布这方面的决定,并提供适当的联系信息,以便对这一修订进行查询或反馈。 |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
“《允许的载剂或萃取剂清单》的修改通知,以将某些溶剂的使用范围扩大到非调味萃取物”的内容可通过以下网页链接获得: https://canada.ca/en/health-canada/services/food-nutrition/public-involvement-partnerships/notice-modification-list-permitted-carrier-extraction-solvents-extend-solvents-non-flavouring-extracts.html(英文) https://canada.ca/fr/sante-canada/services/aliments-nutrition/participation-public-partenariats/avis-modification-liste-agents-solvants-support-dextraction-autorises-afin-detendre-certains-solvants-extraits-aromatisants.html(法语)加拿大通报机构和咨询点 技术壁垒和法规部 加拿大全球事务部 地址:111 Sussex DriveOttawa, Ontario, K1A 0G2 加拿大 电话:+(343) 203 4273 传真:+(613) 943 0346 电子邮箱:enquirypoint@international.gc.ca
|
1
加拿大卫生部将经常对《允许使用的食品添加剂清单》进行修改,使清单与《食品和药品法规》(法规)第B部分的修正案保持一致。加拿大卫生部在加拿大公报第二部分公布了《食品和药品法规》和《大麻法规(补充食品)》的修订法规,为在加拿大销售补充食品建立了一个监管框架。因此,加拿大卫生部修订了《允许的载剂或萃取剂清单》,将某些溶剂的使用范围扩大到生产可用作补充食品成分的非调味萃取物、咖啡因萃取物或两者兼有的产品。本修订自2022年7月21日起生效。本通知旨在公开宣布这方面的决定,并提供适当的联系信息,以便对这一修订进行查询或反馈。 |
1
1. | 通报成员:加拿大 |
2. | 负责机构: 加拿大卫生部 |
3. | 覆盖的产品: 将某些溶剂的使用范围扩大到非调味萃取物(ICS分类号:67.220.20) |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[X] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家
|
5. |
通报标题:《允许的载剂或萃取剂清单》的修改通知,以将某些溶剂的使用范围扩大到非调味萃取物。页数:4 使用语言:英语和法语 链接网址: |
6. | 内容简述:加拿大卫生部将经常对《允许使用的食品添加剂清单》进行修改,使清单与《食品和药品法规》(法规)第B部分的修正案保持一致。加拿大卫生部在加拿大公报第二部分公布了《食品和药品法规》和《大麻法规(补充食品)》的修订法规,为在加拿大销售补充食品建立了一个监管框架。因此,加拿大卫生部修订了《允许的载剂或萃取剂清单》,将某些溶剂的使用范围扩大到生产可用作补充食品成分的非调味萃取物、咖啡因萃取物或两者兼有的产品。本修订自2022年7月21日起生效。本通知旨在公开宣布这方面的决定,并提供适当的联系信息,以便对这一修订进行查询或反馈。 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 动物健康
[ ] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
8. | 紧急事件的性质及采取紧急措施的理由: |
9. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[ ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号) [ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°) [X] 无 该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否 |
10. |
可提供的相关文件及文件语种:
加拿大卫生部食品营养司——"公众参与及合作伙伴"网站,发布于2022年7月21日(英文版和法文版): https://www.canada.ca/en/health-canada/services/food-nutrition/public-involvement-partnerships.html https://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/aliments-nutrition/participation-public-partenariats.html |
11. |
拟批准日期:
2022年7月21日 拟公布日期: |
12. |
拟生效日期:
[ ] 公布日后6个月,及/或(年月日): 2022年7月21日
[ ] 贸易促进措施
|
13. |
意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日): 2022年10月3日
|
14. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
15. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
“《允许的载剂或萃取剂清单》的修改通知,以将某些溶剂的使用范围扩大到非调味萃取物”的内容可通过以下网页链接获得: https://canada.ca/en/health-canada/services/food-nutrition/public-involvement-partnerships/notice-modification-list-permitted-carrier-extraction-solvents-extend-solvents-non-flavouring-extracts.html(英文) https://canada.ca/fr/sante-canada/services/aliments-nutrition/participation-public-partenariats/avis-modification-liste-agents-solvants-support-dextraction-autorises-afin-detendre-certains-solvants-extraits-aromatisants.html(法语)加拿大通报机构和咨询点 技术壁垒和法规部 加拿大全球事务部 地址:111 Sussex DriveOttawa, Ontario, K1A 0G2 加拿大 电话:+(343) 203 4273 传真:+(613) 943 0346 电子邮箱:enquirypoint@international.gc.ca
|
1
应加拿大代表团的要求, 发送2022/7/25 0:00:00如下信息: |
通报标题:《允许的载剂或萃取剂清单》的修改通知,以将某些溶剂的使用范围扩大到非调味萃取物。 |
内容简述:
加拿大卫生部将经常对《允许使用的食品添加剂清单》进行修改,使清单与《食品和药品法规》(法规)第B部分的修正案保持一致。加拿大卫生部在加拿大公报第二部分公布了《食品和药品法规》和《大麻法规(补充食品)》的修订法规,为在加拿大销售补充食品建立了一个监管框架。因此,加拿大卫生部修订了《允许的载剂或萃取剂清单》,将某些溶剂的使用范围扩大到生产可用作补充食品成分的非调味萃取物、咖啡因萃取物或两者兼有的产品。本修订自2022年7月21日起生效。本通知旨在公开宣布这方面的决定,并提供适当的联系信息,以便对这一修订进行查询或反馈。
|
该补遗通报涉及: 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
“《允许的载剂或萃取剂清单》的修改通知,以将某些溶剂的使用范围扩大到非调味萃取物”的内容可通过以下网页链接获得: https://canada.ca/en/health-canada/services/food-nutrition/public-involvement-partnerships/notice-modification-list-permitted-carrier-extraction-solvents-extend-solvents-non-flavouring-extracts.html(英文) https://canada.ca/fr/sante-canada/services/aliments-nutrition/participation-public-partenariats/avis-modification-liste-agents-solvants-support-dextraction-autorises-afin-detendre-certains-solvants-extraits-aromatisants.html(法语)加拿大通报机构和咨询点 技术壁垒和法规部 加拿大全球事务部 地址:111 Sussex DriveOttawa, Ontario, K1A 0G2 加拿大 电话:+(343) 203 4273 传真:+(613) 943 0346 电子邮箱:enquirypoint@international.gc.ca
|
1
应加拿大代表团的要求, 发送2022-07-25如下信息: |
加拿大卫生部将经常对《允许使用的食品添加剂清单》进行修改,使清单与《食品和药品法规》(法规)第B部分的修正案保持一致。加拿大卫生部在加拿大公报第二部分公布了《食品和药品法规》和《大麻法规(补充食品)》的修订法规,为在加拿大销售补充食品建立了一个监管框架。因此,加拿大卫生部修订了《允许的载剂或萃取剂清单》,将某些溶剂的使用范围扩大到生产可用作补充食品成分的非调味萃取物、咖啡因萃取物或两者兼有的产品。本修订自2022年7月21日起生效。本通知旨在公开宣布这方面的决定,并提供适当的联系信息,以便对这一修订进行查询或反馈。 |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
“《允许的载剂或萃取剂清单》的修改通知,以将某些溶剂的使用范围扩大到非调味萃取物”的内容可通过以下网页链接获得: https://canada.ca/en/health-canada/services/food-nutrition/public-involvement-partnerships/notice-modification-list-permitted-carrier-extraction-solvents-extend-solvents-non-flavouring-extracts.html(英文) https://canada.ca/fr/sante-canada/services/aliments-nutrition/participation-public-partenariats/avis-modification-liste-agents-solvants-support-dextraction-autorises-afin-detendre-certains-solvants-extraits-aromatisants.html(法语)加拿大通报机构和咨询点 技术壁垒和法规部 加拿大全球事务部 地址:111 Sussex DriveOttawa, Ontario, K1A 0G2 加拿大 电话:+(343) 203 4273 传真:+(613) 943 0346 电子邮箱:enquirypoint@international.gc.ca
|
通报原文:[{"filename":"CAN1446.docx","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20220725/CAN1446.docx"}]
相关通报: