登录 会员之家 登出

世界贸易组织
G/SPS/N/AUS/412/Add.6
2017-05-31
卫生及植物卫生措施委员会
通  报
6
1. 通报成员:澳大利亚
2. 负责机构:
3. 覆盖的产品:
4. 可能受影响的地区或国家:
5. 通报标题:

2017年生物安全(暂停货物——生虾)修改案(豁免)决定(4)


页数:    使用语言:    链接网址:
6. 内容简述:    2017年1月6日, 澳大利亚根据2017年生物安全(暂停货物——生虾)决定(决定)暂停了进口生虾(包括虾肉),2017年1月9日生效。这是因为虾白斑综合症病毒(WSSV)造成了无法接受的生物安全风险。
    2017年5月15日,澳大利亚生物安全局局长对决定范围作了第4次修改。该批准豁免措施是针对有关这一级产品必须符合诸多临时措施,以确证充分控制了生物安全风险。澳大利亚制定这些临时措施及卫生证书修改样本,包括所有要求的卫生证明,随附样板卫生证书。
    为促进供人食用生腌虾及生腌虾肉贸易,进口商须持有澳大利亚有效进口许可证书。终止暂停措施前签发的进口许可证书(2017年1月9日前)。暂停措施一旦取消,本部将修改进口许可证,纳入新的进口条件。
    要求出口国主管当局证明,根据国际兽医局(OIE)认可的抽样测试方法,虾货未发现虾白斑综合症病毒(WSSV)及对虾黄头病毒(YHV)。
    此外,还要求腌生虾符合现有腌制品,包括去皮虾(不包括切开摊平的腌虾)的生物安全风险管理措施、无明显疫病症状、带有供人消费的明显标签并符合澳大利亚腌虾的产品定义。
    澳大利亚将在边境采取措施以查验卫生证书。边境措施包括100%的到货检验和100%的虾白斑综合症病毒(WSSV)及对虾黄头病毒(YHV)检测。在临时条件有效期内,这些措施将对所有腌生虾货物有效。
   凡能满足临时措施要求并希望出口澳大利亚生腌虾的贸易伙伴应与澳大利亚政府农业水资源部接洽,在贸易展开前,申请批准出口卫生证书。
    http://members.wto.org/crnattachments/2017/SPS/AUS/17_2489_00_e.pdf 
7. 目的和理由:
保护国家免受有害生物的其它危害:
8. 是否有相关国际标准?如有,指出标准:
9. 可提供的相关文件及文件语种:
10. 拟批准日期:
拟公布日期:
11. 拟生效日期:
12. 意见反馈截至日期:
13.
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构 [ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): The Australian SPS Notification Authority(澳大利亚SPS通报机构) GPO Box 858 Canberra ACT 2601 Australia Fax: +(61 2) 6272 3678 E-mail: sps.contact@agriculture.gov.au
14.
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构 [ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): The Australian SPS Notification Authority(澳大利亚SPS通报机构) GPO Box 858 Canberra ACT 2601 Australia Fax: +(61 2) 6272 3678 E-mail: sps.contact@agriculture.gov.au
6
    2017年1月6日, 澳大利亚根据2017年生物安全(暂停货物——生虾)决定(决定)暂停了进口生虾(包括虾肉),2017年1月9日生效。这是因为虾白斑综合症病毒(WSSV)造成了无法接受的生物安全风险。
    2017年5月15日,澳大利亚生物安全局局长对决定范围作了第4次修改。该批准豁免措施是针对有关这一级产品必须符合诸多临时措施,以确证充分控制了生物安全风险。澳大利亚制定这些临时措施及卫生证书修改样本,包括所有要求的卫生证明,随附样板卫生证书。
    为促进供人食用生腌虾及生腌虾肉贸易,进口商须持有澳大利亚有效进口许可证书。终止暂停措施前签发的进口许可证书(2017年1月9日前)。暂停措施一旦取消,本部将修改进口许可证,纳入新的进口条件。
    要求出口国主管当局证明,根据国际兽医局(OIE)认可的抽样测试方法,虾货未发现虾白斑综合症病毒(WSSV)及对虾黄头病毒(YHV)。
    此外,还要求腌生虾符合现有腌制品,包括去皮虾(不包括切开摊平的腌虾)的生物安全风险管理措施、无明显疫病症状、带有供人消费的明显标签并符合澳大利亚腌虾的产品定义。
    澳大利亚将在边境采取措施以查验卫生证书。边境措施包括100%的到货检验和100%的虾白斑综合症病毒(WSSV)及对虾黄头病毒(YHV)检测。在临时条件有效期内,这些措施将对所有腌生虾货物有效。
   凡能满足临时措施要求并希望出口澳大利亚生腌虾的贸易伙伴应与澳大利亚政府农业水资源部接洽,在贸易展开前,申请批准出口卫生证书。
    http://members.wto.org/crnattachments/2017/SPS/AUS/17_2489_00_e.pdf 
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构 [ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): The Australian SPS Notification Authority(澳大利亚SPS通报机构) GPO Box 858 Canberra ACT 2601 Australia Fax: +(61 2) 6272 3678 E-mail: sps.contact@agriculture.gov.au
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构 [ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): The Australian SPS Notification Authority(澳大利亚SPS通报机构) GPO Box 858 Canberra ACT 2601 Australia Fax: +(61 2) 6272 3678 E-mail: sps.contact@agriculture.gov.au
6
    2017年1月6日, 澳大利亚根据2017年生物安全(暂停货物——生虾)决定(决定)暂停了进口生虾(包括虾肉),2017年1月9日生效。这是因为虾白斑综合症病毒(WSSV)造成了无法接受的生物安全风险。
    2017年5月15日,澳大利亚生物安全局局长对决定范围作了第4次修改。该批准豁免措施是针对有关这一级产品必须符合诸多临时措施,以确证充分控制了生物安全风险。澳大利亚制定这些临时措施及卫生证书修改样本,包括所有要求的卫生证明,随附样板卫生证书。
    为促进供人食用生腌虾及生腌虾肉贸易,进口商须持有澳大利亚有效进口许可证书。终止暂停措施前签发的进口许可证书(2017年1月9日前)。暂停措施一旦取消,本部将修改进口许可证,纳入新的进口条件。
    要求出口国主管当局证明,根据国际兽医局(OIE)认可的抽样测试方法,虾货未发现虾白斑综合症病毒(WSSV)及对虾黄头病毒(YHV)。
    此外,还要求腌生虾符合现有腌制品,包括去皮虾(不包括切开摊平的腌虾)的生物安全风险管理措施、无明显疫病症状、带有供人消费的明显标签并符合澳大利亚腌虾的产品定义。
    澳大利亚将在边境采取措施以查验卫生证书。边境措施包括100%的到货检验和100%的虾白斑综合症病毒(WSSV)及对虾黄头病毒(YHV)检测。在临时条件有效期内,这些措施将对所有腌生虾货物有效。
   凡能满足临时措施要求并希望出口澳大利亚生腌虾的贸易伙伴应与澳大利亚政府农业水资源部接洽,在贸易展开前,申请批准出口卫生证书。
    http://members.wto.org/crnattachments/2017/SPS/AUS/17_2489_00_e.pdf 
6
1. 通报成员:澳大利亚
2. 负责机构:
3. 覆盖的产品:
4. 可能受影响的地区或国家:
5. 通报标题:

2017年生物安全(暂停货物——生虾)修改案(豁免)决定(4)


页数:    使用语言:    链接网址:
6. 内容简述:    2017年1月6日, 澳大利亚根据2017年生物安全(暂停货物——生虾)决定(决定)暂停了进口生虾(包括虾肉),2017年1月9日生效。这是因为虾白斑综合症病毒(WSSV)造成了无法接受的生物安全风险。
    2017年5月15日,澳大利亚生物安全局局长对决定范围作了第4次修改。该批准豁免措施是针对有关这一级产品必须符合诸多临时措施,以确证充分控制了生物安全风险。澳大利亚制定这些临时措施及卫生证书修改样本,包括所有要求的卫生证明,随附样板卫生证书。
    为促进供人食用生腌虾及生腌虾肉贸易,进口商须持有澳大利亚有效进口许可证书。终止暂停措施前签发的进口许可证书(2017年1月9日前)。暂停措施一旦取消,本部将修改进口许可证,纳入新的进口条件。
    要求出口国主管当局证明,根据国际兽医局(OIE)认可的抽样测试方法,虾货未发现虾白斑综合症病毒(WSSV)及对虾黄头病毒(YHV)。
    此外,还要求腌生虾符合现有腌制品,包括去皮虾(不包括切开摊平的腌虾)的生物安全风险管理措施、无明显疫病症状、带有供人消费的明显标签并符合澳大利亚腌虾的产品定义。
    澳大利亚将在边境采取措施以查验卫生证书。边境措施包括100%的到货检验和100%的虾白斑综合症病毒(WSSV)及对虾黄头病毒(YHV)检测。在临时条件有效期内,这些措施将对所有腌生虾货物有效。
   凡能满足临时措施要求并希望出口澳大利亚生腌虾的贸易伙伴应与澳大利亚政府农业水资源部接洽,在贸易展开前,申请批准出口卫生证书。
    http://members.wto.org/crnattachments/2017/SPS/AUS/17_2489_00_e.pdf 
7. 目的和理由:
保护国家免受有害生物的其它危害:
8. 紧急事件的性质及采取紧急措施的理由:
9. 是否有相关国际标准?如有,指出标准:
10. 可提供的相关文件及文件语种:
11. 拟批准日期:
拟公布日期:
12. 拟生效日期:
13. 意见反馈截至日期:
14.
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构 [ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): The Australian SPS Notification Authority(澳大利亚SPS通报机构) GPO Box 858 Canberra ACT 2601 Australia Fax: +(61 2) 6272 3678 E-mail: sps.contact@agriculture.gov.au
15.
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构 [ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): The Australian SPS Notification Authority(澳大利亚SPS通报机构) GPO Box 858 Canberra ACT 2601 Australia Fax: +(61 2) 6272 3678 E-mail: sps.contact@agriculture.gov.au
6
应澳大利亚代表团的要求, 发送2017/5/31 0:00:00如下信息:
通报标题:2017年生物安全(暂停货物——生虾)修改案(豁免)决定(4)
内容简述:
    2017年1月6日, 澳大利亚根据2017年生物安全(暂停货物——生虾)决定(决定)暂停了进口生虾(包括虾肉),2017年1月9日生效。这是因为虾白斑综合症病毒(WSSV)造成了无法接受的生物安全风险。
    2017年5月15日,澳大利亚生物安全局局长对决定范围作了第4次修改。该批准豁免措施是针对有关这一级产品必须符合诸多临时措施,以确证充分控制了生物安全风险。澳大利亚制定这些临时措施及卫生证书修改样本,包括所有要求的卫生证明,随附样板卫生证书。
    为促进供人食用生腌虾及生腌虾肉贸易,进口商须持有澳大利亚有效进口许可证书。终止暂停措施前签发的进口许可证书(2017年1月9日前)。暂停措施一旦取消,本部将修改进口许可证,纳入新的进口条件。
    要求出口国主管当局证明,根据国际兽医局(OIE)认可的抽样测试方法,虾货未发现虾白斑综合症病毒(WSSV)及对虾黄头病毒(YHV)。
    此外,还要求腌生虾符合现有腌制品,包括去皮虾(不包括切开摊平的腌虾)的生物安全风险管理措施、无明显疫病症状、带有供人消费的明显标签并符合澳大利亚腌虾的产品定义。
    澳大利亚将在边境采取措施以查验卫生证书。边境措施包括100%的到货检验和100%的虾白斑综合症病毒(WSSV)及对虾黄头病毒(YHV)检测。在临时条件有效期内,这些措施将对所有腌生虾货物有效。
   凡能满足临时措施要求并希望出口澳大利亚生腌虾的贸易伙伴应与澳大利亚政府农业水资源部接洽,在贸易展开前,申请批准出口卫生证书。
    http://members.wto.org/crnattachments/2017/SPS/AUS/17_2489_00_e.pdf 
该补遗通报涉及:
[ ] 意见反馈截止日期的修订 [ ] 以前通报的法规草案的内容及/或范围的修改 [ ] 撤消拟定法规 [ ] 更改拟定批准日期、公布或生效日期 [ ] 其它
评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。)
[ ] 补遗通报发布日后60天及或(年月/日):
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构 [ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): The Australian SPS Notification Authority(澳大利亚SPS通报机构) GPO Box 858 Canberra ACT 2601 Australia Fax: +(61 2) 6272 3678 E-mail: sps.contact@agriculture.gov.au
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构 [ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): The Australian SPS Notification Authority(澳大利亚SPS通报机构) GPO Box 858 Canberra ACT 2601 Australia Fax: +(61 2) 6272 3678 E-mail: sps.contact@agriculture.gov.au
6
应澳大利亚代表团的要求, 发送2017-05-31如下信息:
    2017年1月6日, 澳大利亚根据2017年生物安全(暂停货物——生虾)决定(决定)暂停了进口生虾(包括虾肉),2017年1月9日生效。这是因为虾白斑综合症病毒(WSSV)造成了无法接受的生物安全风险。
    2017年5月15日,澳大利亚生物安全局局长对决定范围作了第4次修改。该批准豁免措施是针对有关这一级产品必须符合诸多临时措施,以确证充分控制了生物安全风险。澳大利亚制定这些临时措施及卫生证书修改样本,包括所有要求的卫生证明,随附样板卫生证书。
    为促进供人食用生腌虾及生腌虾肉贸易,进口商须持有澳大利亚有效进口许可证书。终止暂停措施前签发的进口许可证书(2017年1月9日前)。暂停措施一旦取消,本部将修改进口许可证,纳入新的进口条件。
    要求出口国主管当局证明,根据国际兽医局(OIE)认可的抽样测试方法,虾货未发现虾白斑综合症病毒(WSSV)及对虾黄头病毒(YHV)。
    此外,还要求腌生虾符合现有腌制品,包括去皮虾(不包括切开摊平的腌虾)的生物安全风险管理措施、无明显疫病症状、带有供人消费的明显标签并符合澳大利亚腌虾的产品定义。
    澳大利亚将在边境采取措施以查验卫生证书。边境措施包括100%的到货检验和100%的虾白斑综合症病毒(WSSV)及对虾黄头病毒(YHV)检测。在临时条件有效期内,这些措施将对所有腌生虾货物有效。
   凡能满足临时措施要求并希望出口澳大利亚生腌虾的贸易伙伴应与澳大利亚政府农业水资源部接洽,在贸易展开前,申请批准出口卫生证书。
    http://members.wto.org/crnattachments/2017/SPS/AUS/17_2489_00_e.pdf 
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构 [ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): The Australian SPS Notification Authority(澳大利亚SPS通报机构) GPO Box 858 Canberra ACT 2601 Australia Fax: +(61 2) 6272 3678 E-mail: sps.contact@agriculture.gov.au

通报原文:[{"filename":"AUS412Add.6.doc","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20170531/AUS412Add.6.doc"}]


我要评议