登录 会员之家 登出

世界贸易组织
G/SPS/N/EGY/156/Corr.1
2024-12-20
卫生及植物卫生措施委员会
通  报
3
1. 通报成员:埃及
2. 负责机构:
3. 覆盖的产品:
4. 可能受影响的地区或国家:
5. 通报标题:

第447/2024号部级法令,可可及其制品,巧克力。


页数:    使用语言:    链接网址:
6. 内容简述:


2024年10月25日G/SPS/N/EGY/156号通报,埃及强制性标准ES 465-3/2024“可可及其制品—第3部分:巧克力”,第4款应改为:
值得一提的是,本标准(1页部分修正,阿拉伯语):
•    第(1)项:范围巧克力应由可可和加糖的可可材料制成,可能含有甜味剂、乳制品、调味物质及其他食品成分。
•    第(2)项:定义
2/2/1巧克力通心粉(意面)和巧克力脆片。
2/2/1/1巧克力通心粉(意面)/巧克力脆片。
2/2/1/2牛奶巧克力通心粉(意面)/牛奶巧克力脆片。
•    第(3)项:基本要求
3/1同第(2/2/1)项的巧克力通心粉(意面)和巧克力脆片。
•    第(5)项:包装和标签
将增加第(5/6)项,包括以下内容:“本标准未涵盖的产品,如果巧克力风味仅来自脱脂可可固体,则其名称中可以带有“巧克力”一词。以避免与本标准所列产品混淆。
 

7. 目的和理由:
保护国家免受有害生物的其它危害:
8. 是否有相关国际标准?如有,指出标准:
9. 可提供的相关文件及文件语种:
10. 拟批准日期:
拟公布日期:
11. 拟生效日期:
12. 意见反馈截至日期:
13.
负责处理反馈意见的机构:
14.
文本可从以下机构得到:
中央对外农业关系管理局 农业和土地开垦部 地址:1 Nadi El Saïd St., Dokki, Cairo, Egypt 电话: +(202) 3337 3616 +(202) 3760 3155 传真: +(202) 3337 4195 电子邮箱: enq_egy_sps@yahoo.com
3


2024年10月25日G/SPS/N/EGY/156号通报,埃及强制性标准ES 465-3/2024“可可及其制品—第3部分:巧克力”,第4款应改为:
值得一提的是,本标准(1页部分修正,阿拉伯语):
•    第(1)项:范围巧克力应由可可和加糖的可可材料制成,可能含有甜味剂、乳制品、调味物质及其他食品成分。
•    第(2)项:定义
2/2/1巧克力通心粉(意面)和巧克力脆片。
2/2/1/1巧克力通心粉(意面)/巧克力脆片。
2/2/1/2牛奶巧克力通心粉(意面)/牛奶巧克力脆片。
•    第(3)项:基本要求
3/1同第(2/2/1)项的巧克力通心粉(意面)和巧克力脆片。
•    第(5)项:包装和标签
将增加第(5/6)项,包括以下内容:“本标准未涵盖的产品,如果巧克力风味仅来自脱脂可可固体,则其名称中可以带有“巧克力”一词。以避免与本标准所列产品混淆。
 

负责处理反馈意见的机构:
文本可从以下机构得到:
中央对外农业关系管理局 农业和土地开垦部 地址:1 Nadi El Saïd St., Dokki, Cairo, Egypt 电话: +(202) 3337 3616 +(202) 3760 3155 传真: +(202) 3337 4195 电子邮箱: enq_egy_sps@yahoo.com
3


2024年10月25日G/SPS/N/EGY/156号通报,埃及强制性标准ES 465-3/2024“可可及其制品—第3部分:巧克力”,第4款应改为:
值得一提的是,本标准(1页部分修正,阿拉伯语):
•    第(1)项:范围巧克力应由可可和加糖的可可材料制成,可能含有甜味剂、乳制品、调味物质及其他食品成分。
•    第(2)项:定义
2/2/1巧克力通心粉(意面)和巧克力脆片。
2/2/1/1巧克力通心粉(意面)/巧克力脆片。
2/2/1/2牛奶巧克力通心粉(意面)/牛奶巧克力脆片。
•    第(3)项:基本要求
3/1同第(2/2/1)项的巧克力通心粉(意面)和巧克力脆片。
•    第(5)项:包装和标签
将增加第(5/6)项,包括以下内容:“本标准未涵盖的产品,如果巧克力风味仅来自脱脂可可固体,则其名称中可以带有“巧克力”一词。以避免与本标准所列产品混淆。
 

3
1. 通报成员:埃及
2. 负责机构:
3. 覆盖的产品:
4. 可能受影响的地区或国家:
5. 通报标题:

第447/2024号部级法令,可可及其制品,巧克力。


页数:    使用语言:    链接网址:
6. 内容简述:


2024年10月25日G/SPS/N/EGY/156号通报,埃及强制性标准ES 465-3/2024“可可及其制品—第3部分:巧克力”,第4款应改为:
值得一提的是,本标准(1页部分修正,阿拉伯语):
•    第(1)项:范围巧克力应由可可和加糖的可可材料制成,可能含有甜味剂、乳制品、调味物质及其他食品成分。
•    第(2)项:定义
2/2/1巧克力通心粉(意面)和巧克力脆片。
2/2/1/1巧克力通心粉(意面)/巧克力脆片。
2/2/1/2牛奶巧克力通心粉(意面)/牛奶巧克力脆片。
•    第(3)项:基本要求
3/1同第(2/2/1)项的巧克力通心粉(意面)和巧克力脆片。
•    第(5)项:包装和标签
将增加第(5/6)项,包括以下内容:“本标准未涵盖的产品,如果巧克力风味仅来自脱脂可可固体,则其名称中可以带有“巧克力”一词。以避免与本标准所列产品混淆。
 

7. 目的和理由:
保护国家免受有害生物的其它危害:
8. 紧急事件的性质及采取紧急措施的理由:
9. 是否有相关国际标准?如有,指出标准:
10. 可提供的相关文件及文件语种:
11. 拟批准日期:
拟公布日期:
12. 拟生效日期:
13. 意见反馈截至日期:
14.
负责处理反馈意见的机构:
15.
文本可从以下机构得到:
中央对外农业关系管理局 农业和土地开垦部 地址:1 Nadi El Saïd St., Dokki, Cairo, Egypt 电话: +(202) 3337 3616 +(202) 3760 3155 传真: +(202) 3337 4195 电子邮箱: enq_egy_sps@yahoo.com
3
应埃及代表团的要求, 发送2024/12/20 0:00:00如下信息:
通报标题:第447/2024号部级法令,可可及其制品,巧克力。
内容简述:


2024年10月25日G/SPS/N/EGY/156号通报,埃及强制性标准ES 465-3/2024“可可及其制品—第3部分:巧克力”,第4款应改为:
值得一提的是,本标准(1页部分修正,阿拉伯语):
•    第(1)项:范围巧克力应由可可和加糖的可可材料制成,可能含有甜味剂、乳制品、调味物质及其他食品成分。
•    第(2)项:定义
2/2/1巧克力通心粉(意面)和巧克力脆片。
2/2/1/1巧克力通心粉(意面)/巧克力脆片。
2/2/1/2牛奶巧克力通心粉(意面)/牛奶巧克力脆片。
•    第(3)项:基本要求
3/1同第(2/2/1)项的巧克力通心粉(意面)和巧克力脆片。
•    第(5)项:包装和标签
将增加第(5/6)项,包括以下内容:“本标准未涵盖的产品,如果巧克力风味仅来自脱脂可可固体,则其名称中可以带有“巧克力”一词。以避免与本标准所列产品混淆。
 

该补遗通报涉及:
评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。)
负责处理反馈意见的机构:
文本可从以下机构得到:
中央对外农业关系管理局 农业和土地开垦部 地址:1 Nadi El Saïd St., Dokki, Cairo, Egypt 电话: +(202) 3337 3616 +(202) 3760 3155 传真: +(202) 3337 4195 电子邮箱: enq_egy_sps@yahoo.com
3
应埃及代表团的要求, 发送2024-12-20如下信息:


2024年10月25日G/SPS/N/EGY/156号通报,埃及强制性标准ES 465-3/2024“可可及其制品—第3部分:巧克力”,第4款应改为:
值得一提的是,本标准(1页部分修正,阿拉伯语):
•    第(1)项:范围巧克力应由可可和加糖的可可材料制成,可能含有甜味剂、乳制品、调味物质及其他食品成分。
•    第(2)项:定义
2/2/1巧克力通心粉(意面)和巧克力脆片。
2/2/1/1巧克力通心粉(意面)/巧克力脆片。
2/2/1/2牛奶巧克力通心粉(意面)/牛奶巧克力脆片。
•    第(3)项:基本要求
3/1同第(2/2/1)项的巧克力通心粉(意面)和巧克力脆片。
•    第(5)项:包装和标签
将增加第(5/6)项,包括以下内容:“本标准未涵盖的产品,如果巧克力风味仅来自脱脂可可固体,则其名称中可以带有“巧克力”一词。以避免与本标准所列产品混淆。
 

文本可从以下机构得到:
中央对外农业关系管理局 农业和土地开垦部 地址:1 Nadi El Saïd St., Dokki, Cairo, Egypt 电话: +(202) 3337 3616 +(202) 3760 3155 传真: +(202) 3337 4195 电子邮箱: enq_egy_sps@yahoo.com

通报原文:[{"filename":"EGY156Corr.1.docx","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20241220/EGY156Corr.1.docx"}]


我要评议