登录 会员之家 登出

世界贸易组织
G/SPS/N/VEN/4
2003-03-12
卫生及植物卫生措施委员会
通  报
1
1. 通报成员:委内瑞拉
2. 负责机构: 农业国土部/自治农业卫生署(SASA)
3. 覆盖的产品: <BR>第I章: 01.03: 01.03.10.00, 01.03.91.00, 01.03.92.00<BR>第II章: 02.03: 02.03.11.00, 02.03.12.00, 02.03.19.00, 02.03.21.00, 02.03.22.00, 02.03.29.00. 02.06: 02.06.41.00, 02.06.49.00, 02.06.80.00, 02.06.90.00. 02.09: 02.09.00.10. 02.10: 02.10.11.00, 02.10.12.00, 02.10.19.00, 02.10.90.10<BR>第V章: 05.02: 05.02.10.00. 05.11: 05.11.99.30, 05.11.99.40<BR>活猪及精液,及其产品和副产品
4. 可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴 [ ] 特定地区或国家
5. 通报标题:

关于对进出口活猪及精液,其产品与副产品制定法规和要求的决议。


页数:    使用语言:    链接网址:
6. 内容简述:本决议旨在对活猪及精液,其产品与副产品的进出口进行管制,确定农畜部自治农业卫生署(SASA)为主管当局。法规及要求应与国际兽医局及喀他赫纳议定书委员会安第斯健康法规(JUNAC)的要求相一致,并向由SASA发布的卫生许可中相关的部门通报。
7. 目的和理由:
[ ] 食品安全 [X] 动物健康 [ ] 植物保护 [X] 保护国家免受有害生物的其它危害 [ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:委内瑞拉共和国官方公报第36,196号,第702号部长决议(提供西班牙)
8. 是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号) [X] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号) [ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°) [ ] 无 该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
9. 可提供的相关文件及文件语种: 委内瑞拉共和国官方公报第36,196号,第702号部长决议(提供西班牙)
10. 拟批准日期: 1997年4月28日
拟公布日期:
11. 拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 1997年4月28日 [ ] 贸易促进措施
12. 意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日): 尽管本措施已被采纳和生效,有关评议将在常务使团向通报登记中心提交通报后60天内予以接收,以为其后修改。
13.
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构 [ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
14.
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构 [ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): Autonomous Agricultural Health Service (SASA),
1
本决议旨在对活猪及精液,其产品与副产品的进出口进行管制,确定农畜部自治农业卫生署(SASA)为主管当局。法规及要求应与国际兽医局及喀他赫纳议定书委员会安第斯健康法规(JUNAC)的要求相一致,并向由SASA发布的卫生许可中相关的部门通报。
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构 [ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构 [ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): Autonomous Agricultural Health Service (SASA),
1
本决议旨在对活猪及精液,其产品与副产品的进出口进行管制,确定农畜部自治农业卫生署(SASA)为主管当局。法规及要求应与国际兽医局及喀他赫纳议定书委员会安第斯健康法规(JUNAC)的要求相一致,并向由SASA发布的卫生许可中相关的部门通报。
1
1. 通报成员:委内瑞拉
2. 负责机构: 农业国土部/自治农业卫生署(SASA)
3. 覆盖的产品: <BR>第I章: 01.03: 01.03.10.00, 01.03.91.00, 01.03.92.00<BR>第II章: 02.03: 02.03.11.00, 02.03.12.00, 02.03.19.00, 02.03.21.00, 02.03.22.00, 02.03.29.00. 02.06: 02.06.41.00, 02.06.49.00, 02.06.80.00, 02.06.90.00. 02.09: 02.09.00.10. 02.10: 02.10.11.00, 02.10.12.00, 02.10.19.00, 02.10.90.10<BR>第V章: 05.02: 05.02.10.00. 05.11: 05.11.99.30, 05.11.99.40<BR>活猪及精液,及其产品和副产品
4. 可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴 [ ] 特定地区或国家
5. 通报标题:

关于对进出口活猪及精液,其产品与副产品制定法规和要求的决议。


页数:    使用语言:    链接网址:
6. 内容简述:本决议旨在对活猪及精液,其产品与副产品的进出口进行管制,确定农畜部自治农业卫生署(SASA)为主管当局。法规及要求应与国际兽医局及喀他赫纳议定书委员会安第斯健康法规(JUNAC)的要求相一致,并向由SASA发布的卫生许可中相关的部门通报。
7. 目的和理由:
[ ] 食品安全 [X] 动物健康 [ ] 植物保护 [X] 保护国家免受有害生物的其它危害 [ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:委内瑞拉共和国官方公报第36,196号,第702号部长决议(提供西班牙)
8. 紧急事件的性质及采取紧急措施的理由:
9. 是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号) [X] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号) [ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°) [ ] 无 该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
10. 可提供的相关文件及文件语种: 委内瑞拉共和国官方公报第36,196号,第702号部长决议(提供西班牙)
11. 拟批准日期: 1997年4月28日
拟公布日期:
12. 拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 1997年4月28日 [ ] 贸易促进措施
13. 意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日): 尽管本措施已被采纳和生效,有关评议将在常务使团向通报登记中心提交通报后60天内予以接收,以为其后修改。
14.
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构 [ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
15.
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构 [ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): Autonomous Agricultural Health Service (SASA),
1
应委内瑞拉代表团的要求, 发送2003/3/12 0:00:00如下信息:
通报标题:关于对进出口活猪及精液,其产品与副产品制定法规和要求的决议。
内容简述:
本决议旨在对活猪及精液,其产品与副产品的进出口进行管制,确定农畜部自治农业卫生署(SASA)为主管当局。法规及要求应与国际兽医局及喀他赫纳议定书委员会安第斯健康法规(JUNAC)的要求相一致,并向由SASA发布的卫生许可中相关的部门通报。
该补遗通报涉及:
评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。)
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构 [ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构 [ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): Autonomous Agricultural Health Service (SASA),
1
应委内瑞拉代表团的要求, 发送2003-03-12如下信息:
本决议旨在对活猪及精液,其产品与副产品的进出口进行管制,确定农畜部自治农业卫生署(SASA)为主管当局。法规及要求应与国际兽医局及喀他赫纳议定书委员会安第斯健康法规(JUNAC)的要求相一致,并向由SASA发布的卫生许可中相关的部门通报。
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构 [ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): Autonomous Agricultural Health Service (SASA),

通报原文:[{"filename":"GSPSNVEN4.doc","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20030312/GSPSNVEN4.doc"}]

相关通报:

    我要评议