世界贸易组织
G/SPS/N/CRI/29
2004-02-17
2004-02-17
卫生及植物卫生措施委员会
通 报
1
1. | 通报成员:哥斯达黎加 |
2. | 负责机构: 经济工业贸易部, 技术法规局Tel.: (506) 297-1439 及235-2700, ext. 265 |
3. | 覆盖的产品: 消费用新鲜番茄(税则号:0702.00.00.00 ) |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家
|
5. |
通报标题:2003年哥斯达黎加技术法规RTCR:消费用新鲜番茄页数: 使用语言: 链接网址: |
6. | 内容简述:该技术法规草案对在哥斯达黎加消费的国产及进口新鲜番茄[Lycopersicon esculentum Mill]规定了质量、安全、包装及标签的要求。本措施还根据TBT协定予以通报。 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 动物健康
[ ] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:2003年6月María del Milagro Cerdas Araya,,国家生产理事会(CNP)/ 哥斯达黎加大学(UCR)协议,"Estudio de Respaldo para la Modificación del Reglamento de la Norma de Tomate (No. 18814-MEIC-1989), Evaluación de la Firmeza de Frutos de Tomate en Tres Grados de Madurez"(关于番茄标准的法规修订的支持性研究(No. 18814-MEIC-1989),番茄成熟的三个阶段中稳定状况的评估),国家生产理事会(CNP)实验室及哥斯达黎加大学(UCR)收获后实验研究;Geovanny Carmona Villalobos, National Production Council (cont’d) (CNP), "Rol de la Temperatura en el Almacenamiento de Productos Frescos",2001年12月(新鲜产品储存中温度的作用) “热
|
8. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[ ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)
[X] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
|
9. |
可提供的相关文件及文件语种:
2003年6月María del Milagro Cerdas Araya,,国家生产理事会(CNP)/ 哥斯达黎加大学(UCR)协议,"Estudio de Respaldo para la Modificación del Reglamento de la Norma de Tomate (No. 18814-MEIC-1989), Evaluación de la Firmeza de Frutos de Tomate en Tres Grados de Madurez"(关于番茄标准的法规修订的支持性研究(No. 18814-MEIC-1989),番茄成熟的三个阶段中稳定状况的评估),国家生产理事会(CNP)实验室及哥斯达黎加大学(UCR)收获后实验研究;Geovanny Carmona Villalobos, National Production Council (cont’d) (CNP), "Rol de la Temperatura en el Almacenamiento de Productos Frescos",2001年12月(新鲜产品储存中温度的作用) “热 |
10. |
拟批准日期:
待定 拟公布日期: |
11. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 官方公报[La Gaceta]公布之时
[ ] 贸易促进措施
|
12. |
意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日): 通报后60天
|
13. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
14. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
1
该技术法规草案对在哥斯达黎加消费的国产及进口新鲜番茄[Lycopersicon esculentum Mill]规定了质量、安全、包装及标签的要求。本措施还根据TBT协定予以通报。 |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
1
该技术法规草案对在哥斯达黎加消费的国产及进口新鲜番茄[Lycopersicon esculentum Mill]规定了质量、安全、包装及标签的要求。本措施还根据TBT协定予以通报。 |
1
1. | 通报成员:哥斯达黎加 |
2. | 负责机构: 经济工业贸易部, 技术法规局Tel.: (506) 297-1439 及235-2700, ext. 265 |
3. | 覆盖的产品: 消费用新鲜番茄(税则号:0702.00.00.00 ) |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家
|
5. |
通报标题:2003年哥斯达黎加技术法规RTCR:消费用新鲜番茄页数: 使用语言: 链接网址: |
6. | 内容简述:该技术法规草案对在哥斯达黎加消费的国产及进口新鲜番茄[Lycopersicon esculentum Mill]规定了质量、安全、包装及标签的要求。本措施还根据TBT协定予以通报。 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 动物健康
[ ] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:2003年6月María del Milagro Cerdas Araya,,国家生产理事会(CNP)/ 哥斯达黎加大学(UCR)协议,"Estudio de Respaldo para la Modificación del Reglamento de la Norma de Tomate (No. 18814-MEIC-1989), Evaluación de la Firmeza de Frutos de Tomate en Tres Grados de Madurez"(关于番茄标准的法规修订的支持性研究(No. 18814-MEIC-1989),番茄成熟的三个阶段中稳定状况的评估),国家生产理事会(CNP)实验室及哥斯达黎加大学(UCR)收获后实验研究;Geovanny Carmona Villalobos, National Production Council (cont’d) (CNP), "Rol de la Temperatura en el Almacenamiento de Productos Frescos",2001年12月(新鲜产品储存中温度的作用) “热
|
8. | 紧急事件的性质及采取紧急措施的理由: |
9. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[ ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)
[X] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
|
10. |
可提供的相关文件及文件语种:
2003年6月María del Milagro Cerdas Araya,,国家生产理事会(CNP)/ 哥斯达黎加大学(UCR)协议,"Estudio de Respaldo para la Modificación del Reglamento de la Norma de Tomate (No. 18814-MEIC-1989), Evaluación de la Firmeza de Frutos de Tomate en Tres Grados de Madurez"(关于番茄标准的法规修订的支持性研究(No. 18814-MEIC-1989),番茄成熟的三个阶段中稳定状况的评估),国家生产理事会(CNP)实验室及哥斯达黎加大学(UCR)收获后实验研究;Geovanny Carmona Villalobos, National Production Council (cont’d) (CNP), "Rol de la Temperatura en el Almacenamiento de Productos Frescos",2001年12月(新鲜产品储存中温度的作用) “热 |
11. |
拟批准日期:
待定 拟公布日期: |
12. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 官方公报[La Gaceta]公布之时
[ ] 贸易促进措施
|
13. |
意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日): 通报后60天
|
14. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
15. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
1
应哥斯达黎加代表团的要求, 发送2004/2/17 0:00:00如下信息: |
通报标题:2003年哥斯达黎加技术法规RTCR:消费用新鲜番茄 |
内容简述:
该技术法规草案对在哥斯达黎加消费的国产及进口新鲜番茄[Lycopersicon esculentum Mill]规定了质量、安全、包装及标签的要求。本措施还根据TBT协定予以通报。
|
该补遗通报涉及: 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
1
应哥斯达黎加代表团的要求, 发送2004-02-17如下信息: |
该技术法规草案对在哥斯达黎加消费的国产及进口新鲜番茄[Lycopersicon esculentum Mill]规定了质量、安全、包装及标签的要求。本措施还根据TBT协定予以通报。 |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
通报原文:[{"filename":"G-SPS-N-CRI-29.docx","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20040217/G-SPS-N-CRI-29.docx"}]
相关通报:
- G/SPS/N/CRI/296/Add.1 关于规范进口原产于墨西哥的试管椰子植物(Cocos nucifera)的决议
- G/SPS/N/CRI/298/Add.1 关于规范进口原产于多米尼加共和国的食用生菜(Lactuca sativa)的决议
- G/SPS/N/CRI/297/Add.1 关于规范原产于法国瓜德罗普岛的山药种子(Dioscorea alata)进口的决议
- G/SPS/N/CRI/292/Add.1 关于管制原产于秘鲁的新鲜食用黑莓(Rubus vestitus)进口的决议
- G/SPS/N/CRI/291/Add.1 关于管制进口原产于美国加利福尼亚州的新鲜食用芦笋(Asparagus officinalis)蔬菜的决议。
- G/SPS/N/CRI/290/Add.1 决定撤销为减轻蚧科属(半翅目:蚧总科:盾蚧科和蚧科)昆虫引入新鲜消费产品、工业产品,观赏用切花和观赏用切花叶子的风险而制定的植物检疫措施。
- G/SPS/N/CRI/299 关于管制原产于中国的种用大白菜种子(Brassica rapa var.pekinensis)的进口决议草案。
- G/SPS/N/CRI/298 关于管制原产于多米尼加共和国的供消费用生菜(Lactuca sativa)的进口决议草案。
- G/SPS/N/CRI/297 关于管制原产于法国瓜达卢佩群岛的种植用山药种子(Dioscorea alata)的进口决议草案。
- G/SPS/N/CRI/296 关于管制原产于墨西哥的椰子(Cocos nucifera)的体外植物进口的决议草案。
- G/SPS/N/CRI/295 关于规范来自西班牙的新鲜芦笋(Asparagus officinalis)的进口决议草案。
- G/SPS/N/CRI/294 关于规范来自美利坚合众国俄勒冈州的新鲜黑莓(Rubus vestitus)进口的决议草案。
- G/SPS/N/CRI/293/Corr.1 关于规范原产于美国加利福尼亚州的鲜食大蒜(Allium sativum)进口的决议草案。
- G/SPS/N/CRI/293 关于规范原产于美国加利福尼亚州的用于新鲜食用的大蒜(Allium sativum)进口的决议草案。
- G/SPS/N/CRI/292 关于监管原产于秘鲁的用于新鲜食用的黑莓水果(Rubus ventitus)进口的决议草案。
- G/SPS/N/CRI/291 关于监管原产于美国加利福尼亚州的用于新鲜食用的蔬菜嫩芦笋(Asparagus officinalis)进口的决议草案。
- G/SPS/N/CRI/290 解除为降低供食用的新鲜农产品、供工业用的新鲜农产品、供观赏用的新鲜切花及供观赏用的新鲜切叶中引入盾蚧科和蚧科昆虫(半翅目:蚧总科:盾蚧科和蚧科)风险而实施的植物检疫措施的决议草案。