登录 会员之家 登出

世界贸易组织
G/SPS/N/TPKM/39
2004-06-09
卫生及植物卫生措施委员会
通  报
5
1. 通报成员:台澎金马单独关税区
2. 负责机构: 动植物检验检疫局
3. 覆盖的产品: 活马、猪、狗和猫
4. 可能受影响的地区或国家:

[ ] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家:
5. 通报标题:

禁止进口来自孟加拉的活马、猪、狗和猫;1页,提供中文。


页数:    使用语言:    链接网址:
6. 内容简述:

孟加拉国已确定感染了Nipah病毒。为防止该病毒的传入,自2004年5月6日起禁止进口来自孟加拉的活马、猪、狗和猫。

7. 目的和理由:
[ ] 食品安全[X] 动物健康[ ] 植物保护[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
8. 是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)

[X] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)

[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)

[ ] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
9. 可提供的相关文件及文件语种:
10. 拟批准日期:
拟公布日期:
11. 拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 2004年5月6日
[ ] 贸易促进措施
12. 意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日):
13.
负责处理反馈意见的机构:
14.
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):  Bureau of Animal and Plant Health Inspection and Quarantine   9F, 51 Chung Ching S. Rd., Sec. 2, Taipei 100 Taiwan   Tel: +886 2 2343 1401   Fax: +886 2 2343 1400   E-mail: wtosps@mail.baphiq.gov.tw
5

孟加拉国已确定感染了Nipah病毒。为防止该病毒的传入,自2004年5月6日起禁止进口来自孟加拉的活马、猪、狗和猫。

负责处理反馈意见的机构:
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):  Bureau of Animal and Plant Health Inspection and Quarantine   9F, 51 Chung Ching S. Rd., Sec. 2, Taipei 100 Taiwan   Tel: +886 2 2343 1401   Fax: +886 2 2343 1400   E-mail: wtosps@mail.baphiq.gov.tw
5

孟加拉国已确定感染了Nipah病毒。为防止该病毒的传入,自2004年5月6日起禁止进口来自孟加拉的活马、猪、狗和猫。

5
1. 通报成员:台澎金马单独关税区
2. 负责机构: 动植物检验检疫局
3. 覆盖的产品: 活马、猪、狗和猫
4. 可能受影响的地区或国家:

[ ] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家:
5. 通报标题:

禁止进口来自孟加拉的活马、猪、狗和猫;1页,提供中文。


页数:    使用语言:    链接网址:
6. 内容简述:

孟加拉国已确定感染了Nipah病毒。为防止该病毒的传入,自2004年5月6日起禁止进口来自孟加拉的活马、猪、狗和猫。

7. 目的和理由:
[ ] 食品安全[X] 动物健康[ ] 植物保护[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
8. 紧急事件的性质及采取紧急措施的理由:

据世界卫生组织报道,孟加拉出现人类Nipah病毒。该病毒从1998年至1999年导致106人死亡。在马、猪、狗、猫以及野生动物如蝙蝠体内发现Nipah病毒的抗体。该病毒未在台澎金马单独关税区发现。因此农业理事会禁止进口来自孟加拉的上述动物。

9. 是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)

[X] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)

[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)

[ ] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
10. 可提供的相关文件及文件语种:
11. 拟批准日期:
拟公布日期:
12. 拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 2004年5月6日
[ ] 贸易促进措施
13. 意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日):
14.
负责处理反馈意见的机构:
15.
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):  Bureau of Animal and Plant Health Inspection and Quarantine   9F, 51 Chung Ching S. Rd., Sec. 2, Taipei 100 Taiwan   Tel: +886 2 2343 1401   Fax: +886 2 2343 1400   E-mail: wtosps@mail.baphiq.gov.tw
5
应台澎金马单独关税区代表团的要求, 发送2004/6/9 0:00:00如下信息:
通报标题:禁止进口来自孟加拉的活马、猪、狗和猫;1页,提供中文。
内容简述:

孟加拉国已确定感染了Nipah病毒。为防止该病毒的传入,自2004年5月6日起禁止进口来自孟加拉的活马、猪、狗和猫。

该补遗通报涉及:
评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。)
负责处理反馈意见的机构:
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):  Bureau of Animal and Plant Health Inspection and Quarantine   9F, 51 Chung Ching S. Rd., Sec. 2, Taipei 100 Taiwan   Tel: +886 2 2343 1401   Fax: +886 2 2343 1400   E-mail: wtosps@mail.baphiq.gov.tw
5
应台澎金马单独关税区代表团的要求, 发送2004-06-09如下信息:

孟加拉国已确定感染了Nipah病毒。为防止该病毒的传入,自2004年5月6日起禁止进口来自孟加拉的活马、猪、狗和猫。

文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):  Bureau of Animal and Plant Health Inspection and Quarantine   9F, 51 Chung Ching S. Rd., Sec. 2, Taipei 100 Taiwan   Tel: +886 2 2343 1401   Fax: +886 2 2343 1400   E-mail: wtosps@mail.baphiq.gov.tw

通报原文:[{"filename":"GSPSNTPKM39.doc","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20040609/GSPSNTPKM39.doc"}]


我要评议