世界贸易组织
G/SPS/N/NZL/299
2004-07-13
2004-07-13
卫生及植物卫生措施委员会
通 报
1
1. | 通报成员:新西兰 |
2. | 负责机构: 新西兰农林部[MAF] |
3. | 覆盖的产品: 芒果(<i>gifera indica<i/>) |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家
|
5. |
通报标题:进口健康标准亚类商品: 2004年7月8日,新鲜水果/蔬菜;台湾芒果(<i> Mangifera indica<i/>) (提供英文,18页)。页数: 使用语言: 链接网址: |
6. |
内容简述:新西兰制定了一项进口健康标准草案。它包括了以下植物卫生措施: 作为一种植物卫生措施,对监管实蝇种类进行热处理; 对其它有重大影响的监管害虫,选择在海上进行病虫害治理的办法; 出口货物检验。 由于这是新西兰与台湾之间达成的贸易促进措施,与发送本通报的同时,公布了该进口健康标准。 一旦结束各项准备工作,即刻准许开始贸易。新西兰将考虑任何意见,且必要时,对进口健康标准进行修改。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 动物健康
[X] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:无
|
8. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[ ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
[X] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)
[ ] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
|
9. |
可提供的相关文件及文件语种:
无 |
10. |
拟批准日期:
2004年7月8日 拟公布日期: |
11. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 2004年7月8日
[ ] 贸易促进措施
|
12. |
意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日): 由于这是新西兰与台湾之间达成的贸易促进措施,期待将发布该进口健康标准,并于2004年7月8日准许开始贸易。但新西兰仍会考虑任何意见,且必要时,对进口健康标准进行修改。
|
13. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
14. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Ms Sally Griffin,
Coordinator,
SPS New Zealand,
PO Box 2526, Wellington, New Zealand.
Tel: +64 4 474 4140; Fax: +64 4 470 2730;
E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: www.maf.govt.nz/biosecurity/sps/transparency/notifications/index.htm
|
1
新西兰制定了一项进口健康标准草案。它包括了以下植物卫生措施: 作为一种植物卫生措施,对监管实蝇种类进行热处理; 对其它有重大影响的监管害虫,选择在海上进行病虫害治理的办法; 出口货物检验。 由于这是新西兰与台湾之间达成的贸易促进措施,与发送本通报的同时,公布了该进口健康标准。 一旦结束各项准备工作,即刻准许开始贸易。新西兰将考虑任何意见,且必要时,对进口健康标准进行修改。 |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Ms Sally Griffin,
Coordinator,
SPS New Zealand,
PO Box 2526, Wellington, New Zealand.
Tel: +64 4 474 4140; Fax: +64 4 470 2730;
E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: www.maf.govt.nz/biosecurity/sps/transparency/notifications/index.htm
|
1
新西兰制定了一项进口健康标准草案。它包括了以下植物卫生措施: 作为一种植物卫生措施,对监管实蝇种类进行热处理; 对其它有重大影响的监管害虫,选择在海上进行病虫害治理的办法; 出口货物检验。 由于这是新西兰与台湾之间达成的贸易促进措施,与发送本通报的同时,公布了该进口健康标准。 一旦结束各项准备工作,即刻准许开始贸易。新西兰将考虑任何意见,且必要时,对进口健康标准进行修改。 |
1
1. | 通报成员:新西兰 |
2. | 负责机构: 新西兰农林部[MAF] |
3. | 覆盖的产品: 芒果(<i>gifera indica<i/>) |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家
|
5. |
通报标题:进口健康标准亚类商品: 2004年7月8日,新鲜水果/蔬菜;台湾芒果(<i> Mangifera indica<i/>) (提供英文,18页)。页数: 使用语言: 链接网址: |
6. |
内容简述:新西兰制定了一项进口健康标准草案。它包括了以下植物卫生措施: 作为一种植物卫生措施,对监管实蝇种类进行热处理; 对其它有重大影响的监管害虫,选择在海上进行病虫害治理的办法; 出口货物检验。 由于这是新西兰与台湾之间达成的贸易促进措施,与发送本通报的同时,公布了该进口健康标准。 一旦结束各项准备工作,即刻准许开始贸易。新西兰将考虑任何意见,且必要时,对进口健康标准进行修改。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 动物健康
[X] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:无
|
8. | 紧急事件的性质及采取紧急措施的理由: |
9. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[ ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
[X] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)
[ ] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
|
10. |
可提供的相关文件及文件语种:
无 |
11. |
拟批准日期:
2004年7月8日 拟公布日期: |
12. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 2004年7月8日
[ ] 贸易促进措施
|
13. |
意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日): 由于这是新西兰与台湾之间达成的贸易促进措施,期待将发布该进口健康标准,并于2004年7月8日准许开始贸易。但新西兰仍会考虑任何意见,且必要时,对进口健康标准进行修改。
|
14. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
15. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Ms Sally Griffin,
Coordinator,
SPS New Zealand,
PO Box 2526, Wellington, New Zealand.
Tel: +64 4 474 4140; Fax: +64 4 470 2730;
E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: www.maf.govt.nz/biosecurity/sps/transparency/notifications/index.htm
|
1
应新西兰代表团的要求, 发送2004/7/13 0:00:00如下信息: |
通报标题:进口健康标准亚类商品: 2004年7月8日,新鲜水果/蔬菜;台湾芒果(<i> Mangifera indica<i/>) (提供英文,18页)。 |
内容简述:
新西兰制定了一项进口健康标准草案。它包括了以下植物卫生措施:
作为一种植物卫生措施,对监管实蝇种类进行热处理; 对其它有重大影响的监管害虫,选择在海上进行病虫害治理的办法; 出口货物检验。 由于这是新西兰与台湾之间达成的贸易促进措施,与发送本通报的同时,公布了该进口健康标准。 一旦结束各项准备工作,即刻准许开始贸易。新西兰将考虑任何意见,且必要时,对进口健康标准进行修改。 |
该补遗通报涉及: 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Ms Sally Griffin,
Coordinator,
SPS New Zealand,
PO Box 2526, Wellington, New Zealand.
Tel: +64 4 474 4140; Fax: +64 4 470 2730;
E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: www.maf.govt.nz/biosecurity/sps/transparency/notifications/index.htm
|
1
应新西兰代表团的要求, 发送2004-07-13如下信息: |
新西兰制定了一项进口健康标准草案。它包括了以下植物卫生措施: 作为一种植物卫生措施,对监管实蝇种类进行热处理; 对其它有重大影响的监管害虫,选择在海上进行病虫害治理的办法; 出口货物检验。 由于这是新西兰与台湾之间达成的贸易促进措施,与发送本通报的同时,公布了该进口健康标准。 一旦结束各项准备工作,即刻准许开始贸易。新西兰将考虑任何意见,且必要时,对进口健康标准进行修改。 |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Ms Sally Griffin,
Coordinator,
SPS New Zealand,
PO Box 2526, Wellington, New Zealand.
Tel: +64 4 474 4140; Fax: +64 4 470 2730;
E-mail: sps@maf.govt.nz
Website: www.maf.govt.nz/biosecurity/sps/transparency/notifications/index.htm
|
通报原文:[{"filename":"GSPSNNZL299.doc","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20040713/GSPSNNZL299.doc"}]
相关通报: