世界贸易组织
G/SPS/N/MAR/24
2004-11-18
2004-11-18
卫生及植物卫生措施委员会
通 报
1
1. | 通报成员:摩洛哥 |
2. | 负责机构: 农业乡村发展及海洋渔业部,畜牧兽医局 |
3. | 覆盖的产品: 家禽及家禽产品 |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家
|
5. |
通报标题:部令草案:执行关于家禽养殖场卫生保护、生产控制及家禽产品营销的第49-99号法。[3页]页数: 使用语言: 链接网址: |
6. | 内容简述:本部令草案对负有维护动物健康以及产品质量和安全责任的家禽养殖场、孵化场、家禽屠宰厂、分割肉的工厂、蛋类包装中心及供货商所应符合的清洁卫生要求。 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[X] 动物健康
[ ] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:提供法文
|
8. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[ ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)
[X] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
|
9. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
10. |
拟批准日期:
2004年11月 拟公布日期: |
11. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 官方公报公布之日
[ ] 贸易促进措施
|
12. | 意见反馈截至日期: |
13. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
14. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"Ministère de l’Agriculture, du Développement Rural et des Pêches Maritimes –
[农业乡村发展渔业部]
Direction de l’Élevage et des Services Vétérinaires[畜牧兽医局]
Tel:(00 212) 37.68.62.86
Fax:(00 212) 37.68.20.49"
|
1
本部令草案对负有维护动物健康以及产品质量和安全责任的家禽养殖场、孵化场、家禽屠宰厂、分割肉的工厂、蛋类包装中心及供货商所应符合的清洁卫生要求。 |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"Ministère de l’Agriculture, du Développement Rural et des Pêches Maritimes –
[农业乡村发展渔业部]
Direction de l’Élevage et des Services Vétérinaires[畜牧兽医局]
Tel:(00 212) 37.68.62.86
Fax:(00 212) 37.68.20.49"
|
1
本部令草案对负有维护动物健康以及产品质量和安全责任的家禽养殖场、孵化场、家禽屠宰厂、分割肉的工厂、蛋类包装中心及供货商所应符合的清洁卫生要求。 |
1
1. | 通报成员:摩洛哥 |
2. | 负责机构: 农业乡村发展及海洋渔业部,畜牧兽医局 |
3. | 覆盖的产品: 家禽及家禽产品 |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家
|
5. |
通报标题:部令草案:执行关于家禽养殖场卫生保护、生产控制及家禽产品营销的第49-99号法。[3页]页数: 使用语言: 链接网址: |
6. | 内容简述:本部令草案对负有维护动物健康以及产品质量和安全责任的家禽养殖场、孵化场、家禽屠宰厂、分割肉的工厂、蛋类包装中心及供货商所应符合的清洁卫生要求。 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[X] 动物健康
[ ] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:提供法文
|
8. | 紧急事件的性质及采取紧急措施的理由: |
9. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[ ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)
[X] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
|
10. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
11. |
拟批准日期:
2004年11月 拟公布日期: |
12. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 官方公报公布之日
[ ] 贸易促进措施
|
13. | 意见反馈截至日期: |
14. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
15. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"Ministère de l’Agriculture, du Développement Rural et des Pêches Maritimes –
[农业乡村发展渔业部]
Direction de l’Élevage et des Services Vétérinaires[畜牧兽医局]
Tel:(00 212) 37.68.62.86
Fax:(00 212) 37.68.20.49"
|
1
应摩洛哥代表团的要求, 发送2004/11/18 0:00:00如下信息: |
通报标题:部令草案:执行关于家禽养殖场卫生保护、生产控制及家禽产品营销的第49-99号法。[3页] |
内容简述:
本部令草案对负有维护动物健康以及产品质量和安全责任的家禽养殖场、孵化场、家禽屠宰厂、分割肉的工厂、蛋类包装中心及供货商所应符合的清洁卫生要求。
|
该补遗通报涉及: 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"Ministère de l’Agriculture, du Développement Rural et des Pêches Maritimes –
[农业乡村发展渔业部]
Direction de l’Élevage et des Services Vétérinaires[畜牧兽医局]
Tel:(00 212) 37.68.62.86
Fax:(00 212) 37.68.20.49"
|
1
应摩洛哥代表团的要求, 发送2004-11-18如下信息: |
本部令草案对负有维护动物健康以及产品质量和安全责任的家禽养殖场、孵化场、家禽屠宰厂、分割肉的工厂、蛋类包装中心及供货商所应符合的清洁卫生要求。 |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"Ministère de l’Agriculture, du Développement Rural et des Pêches Maritimes –
[农业乡村发展渔业部]
Direction de l’Élevage et des Services Vétérinaires[畜牧兽医局]
Tel:(00 212) 37.68.62.86
Fax:(00 212) 37.68.20.49"
|
通报原文:[{"filename":"GSPSNMAR24.doc","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20041118/GSPSNMAR24.doc"}]
相关通报: