世界贸易组织
G/SPS/N/CRI/39
2005-03-08
2005-03-08
卫生及植物卫生措施委员会
通 报
1
1. | 通报成员:哥斯达黎加 |
2. | 负责机构: 农畜部,国家植物卫生局 |
3. | 覆盖的产品: 禁止及限制的兽药产品 |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家
|
5. |
通报标题:禁止及限制的兽药名单。页数: 使用语言: 链接网址: |
6. | 内容简述:禁止及限制的兽药名单。 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[X] 动物健康
[ ] 植物保护
[X] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:禁止及限制的兽药名单。[提供西班牙文]
|
8. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[X] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)
[ ] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
|
9. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
10. |
拟批准日期:
待定 拟公布日期: |
11. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 官方公报[<i>La Gaceta</i>]公布之时
[ ] 贸易促进措施
|
12. | 意见反馈截至日期: |
13. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
14. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"国家咨询点:
Ministerio de Agricultura y Ganadería
Servicio Fitosanitario del Estado
Centro de Información y Notificación en Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
Apartado Postal 70-3006
Barreal de Heredia, Costa Rica
Tel.: (506) 260-8300, ext. 2090
Fax: (506) 260-8301
E-mail: notificaciones@protecnet.go.cr"
|
1
禁止及限制的兽药名单。 |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"国家咨询点:
Ministerio de Agricultura y Ganadería
Servicio Fitosanitario del Estado
Centro de Información y Notificación en Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
Apartado Postal 70-3006
Barreal de Heredia, Costa Rica
Tel.: (506) 260-8300, ext. 2090
Fax: (506) 260-8301
E-mail: notificaciones@protecnet.go.cr"
|
1
禁止及限制的兽药名单。 |
1
1. | 通报成员:哥斯达黎加 |
2. | 负责机构: 农畜部,国家植物卫生局 |
3. | 覆盖的产品: 禁止及限制的兽药产品 |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家
|
5. |
通报标题:禁止及限制的兽药名单。页数: 使用语言: 链接网址: |
6. | 内容简述:禁止及限制的兽药名单。 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[X] 动物健康
[ ] 植物保护
[X] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:禁止及限制的兽药名单。[提供西班牙文]
|
8. | 紧急事件的性质及采取紧急措施的理由: |
9. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[X] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)
[ ] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
|
10. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
11. |
拟批准日期:
待定 拟公布日期: |
12. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 官方公报[<i>La Gaceta</i>]公布之时
[ ] 贸易促进措施
|
13. | 意见反馈截至日期: |
14. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
15. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"国家咨询点:
Ministerio de Agricultura y Ganadería
Servicio Fitosanitario del Estado
Centro de Información y Notificación en Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
Apartado Postal 70-3006
Barreal de Heredia, Costa Rica
Tel.: (506) 260-8300, ext. 2090
Fax: (506) 260-8301
E-mail: notificaciones@protecnet.go.cr"
|
1
应哥斯达黎加代表团的要求, 发送2005/3/8 0:00:00如下信息: |
通报标题:禁止及限制的兽药名单。 |
内容简述:
禁止及限制的兽药名单。
|
该补遗通报涉及: 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"国家咨询点:
Ministerio de Agricultura y Ganadería
Servicio Fitosanitario del Estado
Centro de Información y Notificación en Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
Apartado Postal 70-3006
Barreal de Heredia, Costa Rica
Tel.: (506) 260-8300, ext. 2090
Fax: (506) 260-8301
E-mail: notificaciones@protecnet.go.cr"
|
1
应哥斯达黎加代表团的要求, 发送2005-03-08如下信息: |
禁止及限制的兽药名单。 |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"国家咨询点:
Ministerio de Agricultura y Ganadería
Servicio Fitosanitario del Estado
Centro de Información y Notificación en Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
Apartado Postal 70-3006
Barreal de Heredia, Costa Rica
Tel.: (506) 260-8300, ext. 2090
Fax: (506) 260-8301
E-mail: notificaciones@protecnet.go.cr"
|
通报原文:[{"filename":"GSPSNCRI39.doc","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20050308/GSPSNCRI39.doc"}]
相关通报: