世界贸易组织
G/SPS/N/KEN/12
2005-09-30
2005-09-30
卫生及植物卫生措施委员会
通 报
5
1. | 通报成员:肯尼亚 |
2. | 负责机构: 肯尼亚牲畜渔业发展部,兽医服务局 |
3. | 覆盖的产品: 家养及野生禽鸟,孵化卵、食用蛋及家养和野生禽鸟的肉与肉制品,包括用于动物饲料及工农业使用的产品。 |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家:
|
5. |
通报标题:根据动物疾病法案第364章规定,禁止进口家养及野生禽鸟、孵化卵、食用蛋及家养和野生禽鸟的肉与肉制品;肯尼亚法规1998年6月第97号法律通知。页数: 使用语言: 链接网址: |
6. | 内容简述:兽医服务局禁止从蒙古进口家养及野生禽鸟、孵化卵、食用蛋及家养和野生禽鸟的肉与肉制品,包括用于动物饲料及工农业使用的产品,立即生效。家养及野生禽鸟熟肉制品经过按2000年OIE国际动物健康法典第2.1.15.17条的规定提交补充证明的可以进口。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 动物健康
[X] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[X] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[X] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)
[ ] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
|
9. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
10. |
拟批准日期:
拟公布日期: |
11. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 立即
[ ] 贸易促进措施
|
12. |
意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日):
|
13. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
14. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"Kenya SPS (Sanitary) Enquiry Point,
Department of Veterinary Services,
Ministry of Livestock and Fisheries Development, Veterinary Laboratories,
Private Bag, Kabete, 00625 KANGEMI, NAIROBI,
Tel: 254-2-631273, Fax: 254-2-631273,
E-mail: cvfovetlabs@kenyaweb.com"
|
5
兽医服务局禁止从蒙古进口家养及野生禽鸟、孵化卵、食用蛋及家养和野生禽鸟的肉与肉制品,包括用于动物饲料及工农业使用的产品,立即生效。家养及野生禽鸟熟肉制品经过按2000年OIE国际动物健康法典第2.1.15.17条的规定提交补充证明的可以进口。 |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"Kenya SPS (Sanitary) Enquiry Point,
Department of Veterinary Services,
Ministry of Livestock and Fisheries Development, Veterinary Laboratories,
Private Bag, Kabete, 00625 KANGEMI, NAIROBI,
Tel: 254-2-631273, Fax: 254-2-631273,
E-mail: cvfovetlabs@kenyaweb.com"
|
5
兽医服务局禁止从蒙古进口家养及野生禽鸟、孵化卵、食用蛋及家养和野生禽鸟的肉与肉制品,包括用于动物饲料及工农业使用的产品,立即生效。家养及野生禽鸟熟肉制品经过按2000年OIE国际动物健康法典第2.1.15.17条的规定提交补充证明的可以进口。 |
5
1. | 通报成员:肯尼亚 |
2. | 负责机构: 肯尼亚牲畜渔业发展部,兽医服务局 |
3. | 覆盖的产品: 家养及野生禽鸟,孵化卵、食用蛋及家养和野生禽鸟的肉与肉制品,包括用于动物饲料及工农业使用的产品。 |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家:
|
5. |
通报标题:根据动物疾病法案第364章规定,禁止进口家养及野生禽鸟、孵化卵、食用蛋及家养和野生禽鸟的肉与肉制品;肯尼亚法规1998年6月第97号法律通知。页数: 使用语言: 链接网址: |
6. | 内容简述:兽医服务局禁止从蒙古进口家养及野生禽鸟、孵化卵、食用蛋及家养和野生禽鸟的肉与肉制品,包括用于动物饲料及工农业使用的产品,立即生效。家养及野生禽鸟熟肉制品经过按2000年OIE国际动物健康法典第2.1.15.17条的规定提交补充证明的可以进口。 |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 动物健康
[X] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
紧急事件的性质及采取紧急措施的理由:
蒙古被报道发生了H5N2型高致病性禽流感。肯尼亚未报道发生HPAI。为防止HPAI病毒传入肯尼亚的风险,禁止从蒙古进口家养及野生禽鸟、孵化卵、食用蛋及家养和野生禽鸟的肉与肉制品,包括用于动物饲料及工农业使用的产品,立即生效。有关蒙古发生禽流感的报告促使兽医局立即禁止以上商品的进口。以上紧急进口限制措施将根据相关国家有关机构提供的卫生状况及疫病控制措施信息,重新审核。
|
9. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[X] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[X] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)
[ ] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
|
10. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
11. |
拟批准日期:
拟公布日期: |
12. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 立即
[ ] 贸易促进措施
|
13. |
意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日):
|
14. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
15. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"Kenya SPS (Sanitary) Enquiry Point,
Department of Veterinary Services,
Ministry of Livestock and Fisheries Development, Veterinary Laboratories,
Private Bag, Kabete, 00625 KANGEMI, NAIROBI,
Tel: 254-2-631273, Fax: 254-2-631273,
E-mail: cvfovetlabs@kenyaweb.com"
|
5
应肯尼亚代表团的要求, 发送2005/9/30 0:00:00如下信息: |
通报标题:根据动物疾病法案第364章规定,禁止进口家养及野生禽鸟、孵化卵、食用蛋及家养和野生禽鸟的肉与肉制品;肯尼亚法规1998年6月第97号法律通知。 |
内容简述:
兽医服务局禁止从蒙古进口家养及野生禽鸟、孵化卵、食用蛋及家养和野生禽鸟的肉与肉制品,包括用于动物饲料及工农业使用的产品,立即生效。家养及野生禽鸟熟肉制品经过按2000年OIE国际动物健康法典第2.1.15.17条的规定提交补充证明的可以进口。
|
该补遗通报涉及: 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"Kenya SPS (Sanitary) Enquiry Point,
Department of Veterinary Services,
Ministry of Livestock and Fisheries Development, Veterinary Laboratories,
Private Bag, Kabete, 00625 KANGEMI, NAIROBI,
Tel: 254-2-631273, Fax: 254-2-631273,
E-mail: cvfovetlabs@kenyaweb.com"
|
5
应肯尼亚代表团的要求, 发送2005-09-30如下信息: |
兽医服务局禁止从蒙古进口家养及野生禽鸟、孵化卵、食用蛋及家养和野生禽鸟的肉与肉制品,包括用于动物饲料及工农业使用的产品,立即生效。家养及野生禽鸟熟肉制品经过按2000年OIE国际动物健康法典第2.1.15.17条的规定提交补充证明的可以进口。 |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"Kenya SPS (Sanitary) Enquiry Point,
Department of Veterinary Services,
Ministry of Livestock and Fisheries Development, Veterinary Laboratories,
Private Bag, Kabete, 00625 KANGEMI, NAIROBI,
Tel: 254-2-631273, Fax: 254-2-631273,
E-mail: cvfovetlabs@kenyaweb.com"
|
通报原文:[{"filename":"GSPSNKEN12.doc","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20050930/GSPSNKEN12.doc"}]
相关通报:
- G/SPS/N/KEN/129 2019年东非标准草案(DEAS):348:糖果贸易中的术语使用表。
- G/SPS/N/KEN/128 2019年东非标准草案(DEAS):8:原蔗糖——规范。
- G/SPS/N/KEN/127 2019年东非标准草案(DEAS):5:精炼白糖——规范。
- G/SPS/N/KEN/126 2019肯尼亚标准:1054:能量饮料——规范第1部分。即饮能源饮料。
- G/SPS/N/KEN/125 东非标准草案957:2019年速溶咖啡——规范。
- G/SPS/N/KEN/124 东非标准草案130:2019年绿咖啡豆——规范。
- G/SPS/N/KEN/123 东非标准草案26:2019年咸牛肉罐头——规范。
- G/SPS/N/KEN/122 东非标准草案84-1:2019年肉类等级及肉块——规范——第1部分:牛肉等级及切块。
- G/SPS/N/KEN/121 东非标准草案953:2019年去毛家禽肉——规范。
- G/SPS/N/KEN/120 东非标准草案954:2019年肉肠——规范。