世界贸易组织
G/SPS/N/EGY/3
2005-11-02
2005-11-02
卫生及植物卫生措施委员会
通 报
5
1. | 通报成员:埃及 |
2. | 负责机构: 兽医总局(GOVS) |
3. | 覆盖的产品: "<BR> - 进口活鸟,及其肉及肉制品;<BR> - 生产浓缩物的进口禽鸟羽粉及家禽屠宰场副产品。" |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家:
|
5. |
通报标题:1- 暂停进口活禽鸟、及其肉类及肉制品为期三个月,直至澄清高致病性禽流感卫生状况为止;<BR>2- 暂停进口生产浓缩物的禽鸟羽粉及家禽屠宰场副产品。提供阿拉伯文(2页)。页数: 使用语言: 链接网址: |
6. |
内容简述:"第1326/2005 和第1327/2005号部长令: 1- 暂停进口活禽鸟、及其肉类及肉制品为期三个月,直至澄清高致病性禽流感卫生状况为止; 2- 除具有进口兽医卫生批准并且于2005年10月11日前在禽流感非疫国或非疫区装货,否则暂停进口生产浓缩物的禽鸟羽粉及家禽屠宰场副产品。 来自流行禽流感国家(根据OIE通知)的货物不准入境。" |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 动物健康
[ ] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[X] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)
[ ] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
|
9. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
10. |
拟批准日期:
拟公布日期: |
11. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 2005年10月20日起生效
[ ] 贸易促进措施
|
12. |
意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日):
|
13. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
14. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"Ministry of Agriculture and Land Reclamation
Enquiry Point Unit
Tel: 202 3376589
Fax: 202 3352937
E-mail: Tawflk@claes.sci.eg"
|
5
"第1326/2005 和第1327/2005号部长令: 1- 暂停进口活禽鸟、及其肉类及肉制品为期三个月,直至澄清高致病性禽流感卫生状况为止; 2- 除具有进口兽医卫生批准并且于2005年10月11日前在禽流感非疫国或非疫区装货,否则暂停进口生产浓缩物的禽鸟羽粉及家禽屠宰场副产品。 来自流行禽流感国家(根据OIE通知)的货物不准入境。" |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"Ministry of Agriculture and Land Reclamation
Enquiry Point Unit
Tel: 202 3376589
Fax: 202 3352937
E-mail: Tawflk@claes.sci.eg"
|
5
"第1326/2005 和第1327/2005号部长令: 1- 暂停进口活禽鸟、及其肉类及肉制品为期三个月,直至澄清高致病性禽流感卫生状况为止; 2- 除具有进口兽医卫生批准并且于2005年10月11日前在禽流感非疫国或非疫区装货,否则暂停进口生产浓缩物的禽鸟羽粉及家禽屠宰场副产品。 来自流行禽流感国家(根据OIE通知)的货物不准入境。" |
5
1. | 通报成员:埃及 |
2. | 负责机构: 兽医总局(GOVS) |
3. | 覆盖的产品: "<BR> - 进口活鸟,及其肉及肉制品;<BR> - 生产浓缩物的进口禽鸟羽粉及家禽屠宰场副产品。" |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家:
|
5. |
通报标题:1- 暂停进口活禽鸟、及其肉类及肉制品为期三个月,直至澄清高致病性禽流感卫生状况为止;<BR>2- 暂停进口生产浓缩物的禽鸟羽粉及家禽屠宰场副产品。提供阿拉伯文(2页)。页数: 使用语言: 链接网址: |
6. |
内容简述:"第1326/2005 和第1327/2005号部长令: 1- 暂停进口活禽鸟、及其肉类及肉制品为期三个月,直至澄清高致病性禽流感卫生状况为止; 2- 除具有进口兽医卫生批准并且于2005年10月11日前在禽流感非疫国或非疫区装货,否则暂停进口生产浓缩物的禽鸟羽粉及家禽屠宰场副产品。 来自流行禽流感国家(根据OIE通知)的货物不准入境。" |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 动物健康
[ ] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
紧急事件的性质及采取紧急措施的理由:
本紧急措施是为了保护国内牲畜业及人类健康。
|
9. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[X] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)
[ ] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
|
10. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
11. |
拟批准日期:
拟公布日期: |
12. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 2005年10月20日起生效
[ ] 贸易促进措施
|
13. |
意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日):
|
14. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
15. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"Ministry of Agriculture and Land Reclamation
Enquiry Point Unit
Tel: 202 3376589
Fax: 202 3352937
E-mail: Tawflk@claes.sci.eg"
|
5
应埃及代表团的要求, 发送2005/11/2 0:00:00如下信息: |
通报标题:1- 暂停进口活禽鸟、及其肉类及肉制品为期三个月,直至澄清高致病性禽流感卫生状况为止;<BR>2- 暂停进口生产浓缩物的禽鸟羽粉及家禽屠宰场副产品。提供阿拉伯文(2页)。 |
内容简述:
"第1326/2005 和第1327/2005号部长令:
1- 暂停进口活禽鸟、及其肉类及肉制品为期三个月,直至澄清高致病性禽流感卫生状况为止; 2- 除具有进口兽医卫生批准并且于2005年10月11日前在禽流感非疫国或非疫区装货,否则暂停进口生产浓缩物的禽鸟羽粉及家禽屠宰场副产品。 来自流行禽流感国家(根据OIE通知)的货物不准入境。" |
该补遗通报涉及: 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"Ministry of Agriculture and Land Reclamation
Enquiry Point Unit
Tel: 202 3376589
Fax: 202 3352937
E-mail: Tawflk@claes.sci.eg"
|
5
应埃及代表团的要求, 发送2005-11-02如下信息: |
"第1326/2005 和第1327/2005号部长令: 1- 暂停进口活禽鸟、及其肉类及肉制品为期三个月,直至澄清高致病性禽流感卫生状况为止; 2- 除具有进口兽医卫生批准并且于2005年10月11日前在禽流感非疫国或非疫区装货,否则暂停进口生产浓缩物的禽鸟羽粉及家禽屠宰场副产品。 来自流行禽流感国家(根据OIE通知)的货物不准入境。" |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"Ministry of Agriculture and Land Reclamation
Enquiry Point Unit
Tel: 202 3376589
Fax: 202 3352937
E-mail: Tawflk@claes.sci.eg"
|
通报原文:[{"filename":"GSPSNEGY3.doc","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20051102/GSPSNEGY3.doc"}]
相关通报:
- G/SPS/N/EGY/39/Add.9 小麦(Triticum aestivum)规范。
- G/SPS/N/EGY/39/Add.8 小麦(Triticum aestivum)
- G/SPS/N/EGY/39/Add.7 小麦(Triticum aestivum)
- G/SPS/N/EGY/39/Add.6 ES 1601-1/2010: 小麦(triticum aestivum)的基本要求: 阿拉伯文:59页
- G/SPS/N/EGY/39/Add.5 ES 1601-1/2010: 小麦(triticum aestivum)的基本要求: 阿拉伯文:59页
- G/SPS/N/EGY/39/Add.4 ES 1601-1/2010: 小麦(triticum aestivum)的基本要求: 阿拉伯文:59页
- G/SPS/N/EGY/39/Add.3 ES 1601-1/2010: 小麦(triticum aestivum)的基本要求: 阿拉伯文:59页
- G/SPS/N/EGY/39/Add.2 ES 1601-1/2010: 小麦(triticum aestivum)的基本要求: 阿拉伯文:59页
- G/SPS/N/EGY/39/Add.1 ES 1601-1/2010: 小麦(triticum aestivum)的基本要求: 阿拉伯文:59页
- G/SPS/N/EGY/39 ES 1601-1/2010: 小麦(triticum aestivum)的基本要求: 阿拉伯文:59页
- G/SPS/N/EGY/38 马铃薯块植物检疫进口要求,阿拉伯文,7页
- G/SPS/N/EGY/37 用于所有目的的所有种类番茄、茄子及植物产品的补充进口植物卫生要求。 语言:阿拉伯文 页数:1页
- G/SPS/N/EGY/36
- G/SPS/N/EGY/35 根据第(205/2009)号部级令要求,准许进口热处理羽粉
- G/SPS/N/EGY/34 进口一日龄仔鸭
- G/SPS/N/EGY/33 进口一日龄parent broiler chick及一日龄带肉种仔鸡
- G/SPS/N/EGY/32 准许按GOVS条件进口美国怀孕母牛(提供阿拉伯文,1页–本通报中的内容描述为指令内容非官方译本)
- G/SPS/N/EGY/31 GOVS令, 准许按GOVS规定条件进口剔骨冻牛肉(提供阿拉伯文,1页-内容描述)。
- G/SPS/N/EGY/30 “通报管理马铃薯种薯进口标准的部级令” (提供阿拉伯文,4页)