世界贸易组织
G/SPS/N/EGY/9
2006-02-20
2006-02-20
卫生及植物卫生措施委员会
通 报
5
1. | 通报成员:埃及 |
2. | 负责机构: 兽医总局(GOVS) |
3. | 覆盖的产品: 进口活禽鸟、及其肉类和肉制品。 |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家:
|
5. |
通报标题:1- 继续禁止进口活禽鸟、及其肉类和肉制品(提供阿拉伯文,2页);<BR>附件[GOVS有关进口一日龄亲本雏鸡的条件(小鸡及孵卵鸡)。(提供阿拉伯文,1页)页数: 使用语言: 链接网址: |
6. |
内容简述:"GOVS决定允许按以下条件,即动物经政府检疫并执行了GOVS条件,进口以下(a)(b)(c)中的活动物(牛、绵羊): (a) 根据摩尔多瓦、乌克兰、新西兰、澳大利亚、匈牙利和罗马尼亚的当前卫生状况,准许进口这些国家快速屠宰的活牛(雄性); (b) 根据摩尔多瓦、乌克兰、新西兰、澳大利亚的当前卫生状况,准许进口这些国家快速屠宰的的活羊(雄性); (c) 准许进口根据OIE法典无任何传染和感染疫病的国家和地区的种用活动物(雄性)。动物必须来自无普鲁氏菌病(Brucellosis)、白血性增生(Leucosis)及牛病毒性腹泻粘膜病(BVD)记录的农场。 抵达埃及时,进口动物必须接种强制性疫苗, 费用由进口商承担。" |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 动物健康
[ ] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[X] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)
[ ] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
|
9. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
10. |
拟批准日期:
拟公布日期: |
11. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 2006年1月19日起生效
[ ] 贸易促进措施
|
12. |
意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日):
|
13. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
14. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
5
"GOVS决定允许按以下条件,即动物经政府检疫并执行了GOVS条件,进口以下(a)(b)(c)中的活动物(牛、绵羊): (a) 根据摩尔多瓦、乌克兰、新西兰、澳大利亚、匈牙利和罗马尼亚的当前卫生状况,准许进口这些国家快速屠宰的活牛(雄性); (b) 根据摩尔多瓦、乌克兰、新西兰、澳大利亚的当前卫生状况,准许进口这些国家快速屠宰的的活羊(雄性); (c) 准许进口根据OIE法典无任何传染和感染疫病的国家和地区的种用活动物(雄性)。动物必须来自无普鲁氏菌病(Brucellosis)、白血性增生(Leucosis)及牛病毒性腹泻粘膜病(BVD)记录的农场。 抵达埃及时,进口动物必须接种强制性疫苗, 费用由进口商承担。" |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
5
"GOVS决定允许按以下条件,即动物经政府检疫并执行了GOVS条件,进口以下(a)(b)(c)中的活动物(牛、绵羊): (a) 根据摩尔多瓦、乌克兰、新西兰、澳大利亚、匈牙利和罗马尼亚的当前卫生状况,准许进口这些国家快速屠宰的活牛(雄性); (b) 根据摩尔多瓦、乌克兰、新西兰、澳大利亚的当前卫生状况,准许进口这些国家快速屠宰的的活羊(雄性); (c) 准许进口根据OIE法典无任何传染和感染疫病的国家和地区的种用活动物(雄性)。动物必须来自无普鲁氏菌病(Brucellosis)、白血性增生(Leucosis)及牛病毒性腹泻粘膜病(BVD)记录的农场。 抵达埃及时,进口动物必须接种强制性疫苗, 费用由进口商承担。" |
5
1. | 通报成员:埃及 |
2. | 负责机构: 兽医总局(GOVS) |
3. | 覆盖的产品: 进口活禽鸟、及其肉类和肉制品。 |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家:
|
5. |
通报标题:1- 继续禁止进口活禽鸟、及其肉类和肉制品(提供阿拉伯文,2页);<BR>附件[GOVS有关进口一日龄亲本雏鸡的条件(小鸡及孵卵鸡)。(提供阿拉伯文,1页)页数: 使用语言: 链接网址: |
6. |
内容简述:"GOVS决定允许按以下条件,即动物经政府检疫并执行了GOVS条件,进口以下(a)(b)(c)中的活动物(牛、绵羊): (a) 根据摩尔多瓦、乌克兰、新西兰、澳大利亚、匈牙利和罗马尼亚的当前卫生状况,准许进口这些国家快速屠宰的活牛(雄性); (b) 根据摩尔多瓦、乌克兰、新西兰、澳大利亚的当前卫生状况,准许进口这些国家快速屠宰的的活羊(雄性); (c) 准许进口根据OIE法典无任何传染和感染疫病的国家和地区的种用活动物(雄性)。动物必须来自无普鲁氏菌病(Brucellosis)、白血性增生(Leucosis)及牛病毒性腹泻粘膜病(BVD)记录的农场。 抵达埃及时,进口动物必须接种强制性疫苗, 费用由进口商承担。" |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[X] 动物健康
[ ] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
紧急事件的性质及采取紧急措施的理由:
本紧急措施是为了保护国内家禽业及人类健康。
|
9. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[X] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)
[ ] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
|
10. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
11. |
拟批准日期:
拟公布日期: |
12. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 2006年1月19日起生效
[ ] 贸易促进措施
|
13. |
意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日):
|
14. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
15. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
5
应埃及代表团的要求, 发送2006/2/20 0:00:00如下信息: |
通报标题:1- 继续禁止进口活禽鸟、及其肉类和肉制品(提供阿拉伯文,2页);<BR>附件[GOVS有关进口一日龄亲本雏鸡的条件(小鸡及孵卵鸡)。(提供阿拉伯文,1页) |
内容简述:
"GOVS决定允许按以下条件,即动物经政府检疫并执行了GOVS条件,进口以下(a)(b)(c)中的活动物(牛、绵羊):
(a) 根据摩尔多瓦、乌克兰、新西兰、澳大利亚、匈牙利和罗马尼亚的当前卫生状况,准许进口这些国家快速屠宰的活牛(雄性); (b) 根据摩尔多瓦、乌克兰、新西兰、澳大利亚的当前卫生状况,准许进口这些国家快速屠宰的的活羊(雄性); (c) 准许进口根据OIE法典无任何传染和感染疫病的国家和地区的种用活动物(雄性)。动物必须来自无普鲁氏菌病(Brucellosis)、白血性增生(Leucosis)及牛病毒性腹泻粘膜病(BVD)记录的农场。 抵达埃及时,进口动物必须接种强制性疫苗, 费用由进口商承担。" |
该补遗通报涉及: 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
5
应埃及代表团的要求, 发送2006-02-20如下信息: |
"GOVS决定允许按以下条件,即动物经政府检疫并执行了GOVS条件,进口以下(a)(b)(c)中的活动物(牛、绵羊): (a) 根据摩尔多瓦、乌克兰、新西兰、澳大利亚、匈牙利和罗马尼亚的当前卫生状况,准许进口这些国家快速屠宰的活牛(雄性); (b) 根据摩尔多瓦、乌克兰、新西兰、澳大利亚的当前卫生状况,准许进口这些国家快速屠宰的的活羊(雄性); (c) 准许进口根据OIE法典无任何传染和感染疫病的国家和地区的种用活动物(雄性)。动物必须来自无普鲁氏菌病(Brucellosis)、白血性增生(Leucosis)及牛病毒性腹泻粘膜病(BVD)记录的农场。 抵达埃及时,进口动物必须接种强制性疫苗, 费用由进口商承担。" |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
通报原文:[{"filename":"EGY/9.docx","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20060220/9.docx"}]
相关通报:
- G/SPS/N/EGY/92/Add.9 修改食品保质期。
- G/SPS/N/EGY/92/Add.8 本补遗通报涉及埃及标准ES 2613-2“食品保质期第2部分:保质期”。
- G/SPS/N/EGY/92/Add.7 食品
- G/SPS/N/EGY/96/Add.1 家禽和蛋,埃及标准ES 1090“冷冻家禽肉和兔肉”
- G/SPS/N/EGY/98/Add.1 家禽和蛋,埃及标准ES 1651“冷藏家禽肉和兔肉”。
- G/SPS/N/EGY/92/Add.6 食品
- G/SPS/N/EGY/92/Add.5 第100/2019号部级令——为生产商及进口商提供为期六个月的过渡期,以遵守某些食品相关的埃及标准;
- G/SPS/N/EGY/92/Add.4 第100/2019号部级令——为生产商及进口商提供为期六个月的过渡期,以遵守某些食品相关的埃及标准;
- G/SPS/N/EGY/92/Add.3 第100/2019号部级令——为生产商及进口商提供为期六个月的过渡期,以遵守某些食品相关的埃及标准;
- G/SPS/N/EGY/92/Add.2 第100/2019号部级令——为生产商及进口商提供为期六个月的过渡期,以遵守某些食品相关的埃及标准;
- G/SPS/N/EGY/99/Add.1 ES 1007-2号埃及标准草案:硬质干酪——第2部分:切达干酪;
- G/SPS/N/EGY/92/Add.1 第100/2019号部级令——为生产商及进口商提供为期六个月的过渡期,以遵守某些食品相关的埃及标准;
- G/SPS/N/EGY/94/Add.1 埃及标准草案ES 384, 992, 1332 "Halawa Tehenia"
- G/SPS/N/EGY/95/Add.1 埃及标准草案ES 559-1 "茶"—分析与检测方法
- G/SPS/N/EGY/99 ES 1007-2号埃及标准草案:硬质干酪——第2部分:切达干酪;
- G/SPS/N/EGY/98 第1096/2019号部级令——颁布埃及1651号标准“冷藏家禽和兔”;
- G/SPS/N/EGY/97 第1097/2019号部级令——颁布埃及1636号标准“餐用油橄榄”;
- G/SPS/N/EGY/96 第1097/2019号部级令——颁布埃及1090号标准“冷冻家禽和兔”
- G/SPS/N/EGY/95 埃及标准草案ES 559-1 "茶"—分析与检测方法
- G/SPS/N/EGY/94 埃及标准草案ES 384, 992, 1332 "Halawa Tehenia"