世界贸易组织
G/SPS/N/CAN/163/Rev.2
2006-08-31
2006-08-31
卫生及植物卫生措施委员会
通 报
4
| 1. | 通报成员:加拿大 |
| 2. | 负责机构: 加拿大食品检验署 |
| 3. | 覆盖的产品: 用于支撑、保护或运输货物的木质包装[木头或木制品(不包括纸制品)] (ICS: 55.040, 79.040) |
| 4. |
可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家
|
| 5. |
通报标题:D-98-08 (2003年第六次修订): 对除大陆美国外所有地区生产的木质包装的进口要求。(英语, 20页; 法语21页)页数: 使用语言: 链接网址: |
| 6. |
内容简述:"根据2005年12月13日部级令,暂停进口、分销和转运来自感染禽流感国家的家禽、冷冻家禽部分及内脏、一日龄雏鸡、蛋、动物饲料及任何其他家禽和家禽蛋类半成品。此外,进口以下产品要经过畜牧司的事先批准:来自未感染禽流感国家的家禽、冷冻家禽部分及内脏、一日龄雏鸡、蛋、动物饲料及任何其他家禽和家禽蛋类半成品。任何违反或企图违反这些规定的行为将根据有效立法的规定,予以处罚。 1990年5月15日第90-005项法:制定贝宁贸易要求; 及1984年3月15日第 84-009项法:贝宁食品控制。" |
| 7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 动物健康
[X] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[ ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
[X] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)
[ ] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
|
| 9. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
| 10. |
拟批准日期:
2006年8月1日 拟公布日期: |
| 11. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 2006年8月1日
[ ] 贸易促进措施
|
| 12. | 意见反馈截至日期: |
| 13. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
| 14. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"法规文本的电子版可从以下网址下载:
www.inspection.gc.ca/english/plaveg/for/fore.shtml (英文)
www.inspection.gc.ca/francais/plaveg/for/forf.shtml (法文)"
|
4
| "根据2005年12月13日部级令,暂停进口、分销和转运来自感染禽流感国家的家禽、冷冻家禽部分及内脏、一日龄雏鸡、蛋、动物饲料及任何其他家禽和家禽蛋类半成品。此外,进口以下产品要经过畜牧司的事先批准:来自未感染禽流感国家的家禽、冷冻家禽部分及内脏、一日龄雏鸡、蛋、动物饲料及任何其他家禽和家禽蛋类半成品。任何违反或企图违反这些规定的行为将根据有效立法的规定,予以处罚。 1990年5月15日第90-005项法:制定贝宁贸易要求; 及1984年3月15日第 84-009项法:贝宁食品控制。" |
|
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"法规文本的电子版可从以下网址下载:
www.inspection.gc.ca/english/plaveg/for/fore.shtml (英文)
www.inspection.gc.ca/francais/plaveg/for/forf.shtml (法文)"
|
4
| "根据2005年12月13日部级令,暂停进口、分销和转运来自感染禽流感国家的家禽、冷冻家禽部分及内脏、一日龄雏鸡、蛋、动物饲料及任何其他家禽和家禽蛋类半成品。此外,进口以下产品要经过畜牧司的事先批准:来自未感染禽流感国家的家禽、冷冻家禽部分及内脏、一日龄雏鸡、蛋、动物饲料及任何其他家禽和家禽蛋类半成品。任何违反或企图违反这些规定的行为将根据有效立法的规定,予以处罚。 1990年5月15日第90-005项法:制定贝宁贸易要求; 及1984年3月15日第 84-009项法:贝宁食品控制。" |
4
| 1. | 通报成员:加拿大 |
| 2. | 负责机构: 加拿大食品检验署 |
| 3. | 覆盖的产品: 用于支撑、保护或运输货物的木质包装[木头或木制品(不包括纸制品)] (ICS: 55.040, 79.040) |
| 4. |
可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家
|
| 5. |
通报标题:D-98-08 (2003年第六次修订): 对除大陆美国外所有地区生产的木质包装的进口要求。(英语, 20页; 法语21页)页数: 使用语言: 链接网址: |
| 6. |
内容简述:"根据2005年12月13日部级令,暂停进口、分销和转运来自感染禽流感国家的家禽、冷冻家禽部分及内脏、一日龄雏鸡、蛋、动物饲料及任何其他家禽和家禽蛋类半成品。此外,进口以下产品要经过畜牧司的事先批准:来自未感染禽流感国家的家禽、冷冻家禽部分及内脏、一日龄雏鸡、蛋、动物饲料及任何其他家禽和家禽蛋类半成品。任何违反或企图违反这些规定的行为将根据有效立法的规定,予以处罚。 1990年5月15日第90-005项法:制定贝宁贸易要求; 及1984年3月15日第 84-009项法:贝宁食品控制。" |
| 7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 动物健康
[X] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. | 紧急事件的性质及采取紧急措施的理由: |
| 9. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[ ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
[X] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)
[ ] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
|
| 10. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
| 11. |
拟批准日期:
2006年8月1日 拟公布日期: |
| 12. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 2006年8月1日
[ ] 贸易促进措施
|
| 13. | 意见反馈截至日期: |
| 14. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
| 15. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"法规文本的电子版可从以下网址下载:
www.inspection.gc.ca/english/plaveg/for/fore.shtml (英文)
www.inspection.gc.ca/francais/plaveg/for/forf.shtml (法文)"
|
4
| 应加拿大代表团的要求, 发送2006/8/31 0:00:00如下信息: |
| 通报标题:D-98-08 (2003年第六次修订): 对除大陆美国外所有地区生产的木质包装的进口要求。(英语, 20页; 法语21页) |
|
内容简述:
"根据2005年12月13日部级令,暂停进口、分销和转运来自感染禽流感国家的家禽、冷冻家禽部分及内脏、一日龄雏鸡、蛋、动物饲料及任何其他家禽和家禽蛋类半成品。此外,进口以下产品要经过畜牧司的事先批准:来自未感染禽流感国家的家禽、冷冻家禽部分及内脏、一日龄雏鸡、蛋、动物饲料及任何其他家禽和家禽蛋类半成品。任何违反或企图违反这些规定的行为将根据有效立法的规定,予以处罚。
1990年5月15日第90-005项法:制定贝宁贸易要求; 及1984年3月15日第 84-009项法:贝宁食品控制。" |
| 该补遗通报涉及: 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) |
|
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"法规文本的电子版可从以下网址下载:
www.inspection.gc.ca/english/plaveg/for/fore.shtml (英文)
www.inspection.gc.ca/francais/plaveg/for/forf.shtml (法文)"
|
4
| 应加拿大代表团的要求, 发送2006-08-31如下信息: |
| "根据2005年12月13日部级令,暂停进口、分销和转运来自感染禽流感国家的家禽、冷冻家禽部分及内脏、一日龄雏鸡、蛋、动物饲料及任何其他家禽和家禽蛋类半成品。此外,进口以下产品要经过畜牧司的事先批准:来自未感染禽流感国家的家禽、冷冻家禽部分及内脏、一日龄雏鸡、蛋、动物饲料及任何其他家禽和家禽蛋类半成品。任何违反或企图违反这些规定的行为将根据有效立法的规定,予以处罚。 1990年5月15日第90-005项法:制定贝宁贸易要求; 及1984年3月15日第 84-009项法:贝宁食品控制。" |
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
"法规文本的电子版可从以下网址下载:
www.inspection.gc.ca/english/plaveg/for/fore.shtml (英文)
www.inspection.gc.ca/francais/plaveg/for/forf.shtml (法文)"
|
通报原文:[{"filename":"CAN/163/Rev.2.docx","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20060831/Rev.2.docx"}]
相关通报:
- G/SPS/N/CAN/1631/Add.1 确定的最大残留限量:1-甲基环丙烯
- G/SPS/N/CAN/1639 对允许食用酶(转谷氨酰胺酶)清单的修改。
- G/SPS/N/CAN/1632/Corr.1 异环杀螨拟定的最大残留限量(PMRL2026-03):更正
- G/SPS/N/CAN/1638 对加拿大管制的有害生物清单的拟议修改。
- G/SPS/N/CAN/1637 拟定最大残留限量:乙撑双二硫代氨基甲酸酯(EBDC)杀菌剂:代森锰锌、代森联、代森锰和代森锌(PMRL2026-06)。
- G/SPS/N/CAN/1636 拟定最大残留限量:氟螨啶(PMRL2026-05)。
- G/SPS/N/CAN/1635 拟定最大残留限量:氟氮中氮嗪(PMRL2026-04)。
- G/SPS/N/CAN/1634 水生动物易感物种清单。
- G/SPS/N/CAN/1633 对具有其他用途的食品添加剂批准清单的修改(二氧化硅)。
- G/SPS/N/CAN/1632 拟定的最大残留限量:异环杀螨(PMRL2026-03)。
- G/SPS/N/CAN/1631 拟定的最大残留限量:1-甲基环丙烯(PMRL2026-02)
- G/SPS/N/CAN/1630 拟定最大残留限量:氟唑环菌胺(Sedaxane)(PMRL2026-01)。
- G/SPS/N/CAN/163/REV.2/ADD.1 D-98-08 (2003年第三次修订): 除美国大陆外所有地区的木质包装的进境要求 (英语, 17页; 法语18页)
- G/SPS/N/CAN/163/Rev.1 D-98-08 (2004年第四次修订): 除美国大陆外所有地区生产的木质包装材料的进口要求。(提供英语,15页; 法语16页)
- G/SPS/N/CAN/163/ADD.1 D-98-08 (2003年第三次修订): 除美国大陆外所有地区的木质包装的进境要求 (英语, 17页; 法语18页)
- G/SPS/N/CAN/163 D-98-08 (2003年第三次修订): 除美国大陆外所有地区的木质包装的进境要求 (英语, 17页; 法语18页)
粤ICP备17062322号
粤公网安备 44010602010620号