登录 会员之家 登出

世界贸易组织
G/SPS/N/VNM/65
2014-12-09
卫生及植物卫生措施委员会
通  报
1
1. 通报成员:越南
2. 负责机构: 农业乡村发展部,动物健康司
3. 覆盖的产品: 老挝及柬埔寨的活牛和水牛
4. 可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴 [X] 特定地区或国家 柬埔寨,老挝民主共和国
5. 通报标题:

本通知草案修改和补充2009年5月28日第27/2009/TT-BNN号通知的某些条款,规定老挝和柬埔寨与越南边境的牛和水牛检疫。


页数:3页    使用语言:越文    链接网址:
6. 内容简述:-样品(样品按最低预期流行的10%计算)。该样品量将予以减少并替代所有牛/水牛的样品。
-为屠宰目的未接受疫苗接种的健康牛/水牛。
7. 目的和理由:
[ ] 食品安全 [X] 动物健康 [ ] 植物保护 [ ] 保护国家免受有害生物的其它危害 [ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
8. 是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)

[X] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
陆生动物健康法典:第8.1~8.17章;2014年陆生动物健康法典第11.1~11.13章
[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)

[ ] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [X] 是 [ ] 否
9. 可提供的相关文件及文件语种:
10. 拟批准日期: 2014年12月15日
拟公布日期:
2014年12月15日
11. 拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 公布后45天 [ ] 贸易促进措施
12. 意见反馈截至日期:
13.
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): VietNamSanitaryandPhytosanitaryNotificationAuthoritiesandEnquiryPoint No.2NgocHaStr.,BaDinh,Hanoi,VietNam Tel:+(844)37344764 Fax:+(844)37344764 E-mail:spsvietnam@mard.gov.vn Website:http://www.spsvietnam.gov.vn,或 DepartmentofAnimalHealth,MinistryofAgricultureandRuralDevelopment 15/78GiaiPhongStreet,DongDadist,Hanoi,Vietnam Tel:+(844)38696788/38693605 Fax:+(844)38691311/38683605 E-mail:ty@mard.gov.vn;tungdahvn@gmail.com;phuong.dah@gmail.com Website:http://www.cucthuy.gov.vn
14.
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): VietNamSanitaryandPhytosanitaryNotificationAuthoritiesandEnquiryPoint No.2NgocHaStr.,BaDinh,Hanoi,VietNam Tel:+(844)37344764 Fax:+(844)37344764 E-mail:spsvietnam@mard.gov.vn Website:http://www.spsvietnam.gov.vn Linktodownloadthedraft: http://www.spsvietnam.gov.vn/EnglishSPS/Lists/Documents,notification/Attachments/74/Circular%20amending%20TT-27-2009(VNM65).pdf
1
-样品(样品按最低预期流行的10%计算)。该样品量将予以减少并替代所有牛/水牛的样品。
-为屠宰目的未接受疫苗接种的健康牛/水牛。
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): VietNamSanitaryandPhytosanitaryNotificationAuthoritiesandEnquiryPoint No.2NgocHaStr.,BaDinh,Hanoi,VietNam Tel:+(844)37344764 Fax:+(844)37344764 E-mail:spsvietnam@mard.gov.vn Website:http://www.spsvietnam.gov.vn,或 DepartmentofAnimalHealth,MinistryofAgricultureandRuralDevelopment 15/78GiaiPhongStreet,DongDadist,Hanoi,Vietnam Tel:+(844)38696788/38693605 Fax:+(844)38691311/38683605 E-mail:ty@mard.gov.vn;tungdahvn@gmail.com;phuong.dah@gmail.com Website:http://www.cucthuy.gov.vn
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): VietNamSanitaryandPhytosanitaryNotificationAuthoritiesandEnquiryPoint No.2NgocHaStr.,BaDinh,Hanoi,VietNam Tel:+(844)37344764 Fax:+(844)37344764 E-mail:spsvietnam@mard.gov.vn Website:http://www.spsvietnam.gov.vn Linktodownloadthedraft: http://www.spsvietnam.gov.vn/EnglishSPS/Lists/Documents,notification/Attachments/74/Circular%20amending%20TT-27-2009(VNM65).pdf
1
-样品(样品按最低预期流行的10%计算)。该样品量将予以减少并替代所有牛/水牛的样品。
-为屠宰目的未接受疫苗接种的健康牛/水牛。
1
1. 通报成员:越南
2. 负责机构: 农业乡村发展部,动物健康司
3. 覆盖的产品: 老挝及柬埔寨的活牛和水牛
4. 可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴 [X] 特定地区或国家 柬埔寨,老挝民主共和国
5. 通报标题:

本通知草案修改和补充2009年5月28日第27/2009/TT-BNN号通知的某些条款,规定老挝和柬埔寨与越南边境的牛和水牛检疫。


页数:3页    使用语言:越文    链接网址:
6. 内容简述:-样品(样品按最低预期流行的10%计算)。该样品量将予以减少并替代所有牛/水牛的样品。
-为屠宰目的未接受疫苗接种的健康牛/水牛。
7. 目的和理由:
[ ] 食品安全 [X] 动物健康 [ ] 植物保护 [ ] 保护国家免受有害生物的其它危害 [ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
8. 紧急事件的性质及采取紧急措施的理由:
9. 是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)

[X] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
陆生动物健康法典:第8.1~8.17章;2014年陆生动物健康法典第11.1~11.13章
[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)

[ ] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [X] 是 [ ] 否
10. 可提供的相关文件及文件语种:
11. 拟批准日期: 2014年12月15日
拟公布日期:
2014年12月15日
12. 拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 公布后45天 [ ] 贸易促进措施
13. 意见反馈截至日期:
14.
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): VietNamSanitaryandPhytosanitaryNotificationAuthoritiesandEnquiryPoint No.2NgocHaStr.,BaDinh,Hanoi,VietNam Tel:+(844)37344764 Fax:+(844)37344764 E-mail:spsvietnam@mard.gov.vn Website:http://www.spsvietnam.gov.vn,或 DepartmentofAnimalHealth,MinistryofAgricultureandRuralDevelopment 15/78GiaiPhongStreet,DongDadist,Hanoi,Vietnam Tel:+(844)38696788/38693605 Fax:+(844)38691311/38683605 E-mail:ty@mard.gov.vn;tungdahvn@gmail.com;phuong.dah@gmail.com Website:http://www.cucthuy.gov.vn
15.
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): VietNamSanitaryandPhytosanitaryNotificationAuthoritiesandEnquiryPoint No.2NgocHaStr.,BaDinh,Hanoi,VietNam Tel:+(844)37344764 Fax:+(844)37344764 E-mail:spsvietnam@mard.gov.vn Website:http://www.spsvietnam.gov.vn Linktodownloadthedraft: http://www.spsvietnam.gov.vn/EnglishSPS/Lists/Documents,notification/Attachments/74/Circular%20amending%20TT-27-2009(VNM65).pdf
1
应越南代表团的要求, 发送2014/12/9 0:00:00如下信息:
通报标题:本通知草案修改和补充2009年5月28日第27/2009/TT-BNN号通知的某些条款,规定老挝和柬埔寨与越南边境的牛和水牛检疫。
内容简述:
-样品(样品按最低预期流行的10%计算)。该样品量将予以减少并替代所有牛/水牛的样品。
-为屠宰目的未接受疫苗接种的健康牛/水牛。
该补遗通报涉及:
评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。)
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): VietNamSanitaryandPhytosanitaryNotificationAuthoritiesandEnquiryPoint No.2NgocHaStr.,BaDinh,Hanoi,VietNam Tel:+(844)37344764 Fax:+(844)37344764 E-mail:spsvietnam@mard.gov.vn Website:http://www.spsvietnam.gov.vn,或 DepartmentofAnimalHealth,MinistryofAgricultureandRuralDevelopment 15/78GiaiPhongStreet,DongDadist,Hanoi,Vietnam Tel:+(844)38696788/38693605 Fax:+(844)38691311/38683605 E-mail:ty@mard.gov.vn;tungdahvn@gmail.com;phuong.dah@gmail.com Website:http://www.cucthuy.gov.vn
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): VietNamSanitaryandPhytosanitaryNotificationAuthoritiesandEnquiryPoint No.2NgocHaStr.,BaDinh,Hanoi,VietNam Tel:+(844)37344764 Fax:+(844)37344764 E-mail:spsvietnam@mard.gov.vn Website:http://www.spsvietnam.gov.vn Linktodownloadthedraft: http://www.spsvietnam.gov.vn/EnglishSPS/Lists/Documents,notification/Attachments/74/Circular%20amending%20TT-27-2009(VNM65).pdf
1
应越南代表团的要求, 发送2014-12-09如下信息:
-样品(样品按最低预期流行的10%计算)。该样品量将予以减少并替代所有牛/水牛的样品。
-为屠宰目的未接受疫苗接种的健康牛/水牛。
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): VietNamSanitaryandPhytosanitaryNotificationAuthoritiesandEnquiryPoint No.2NgocHaStr.,BaDinh,Hanoi,VietNam Tel:+(844)37344764 Fax:+(844)37344764 E-mail:spsvietnam@mard.gov.vn Website:http://www.spsvietnam.gov.vn Linktodownloadthedraft: http://www.spsvietnam.gov.vn/EnglishSPS/Lists/Documents,notification/Attachments/74/Circular%20amending%20TT-27-2009(VNM65).pdf

通报原文:[{"filename":"NVNM65.doc","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20141209/NVNM65.doc"}]

相关通报:

    我要评议