登录 会员之家 登出

世界贸易组织
G/SPS/N/JOR/34
2015-07-01
卫生及植物卫生措施委员会
通  报
5
1. 通报成员:约旦
2. 负责机构: 农业部
3. 覆盖的产品: 活禽(HS代码: 0105)及禽产品,包括禽肉(HS代码: 0207)
4. 可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴 [X] 特定地区或国家: 加拿大
5. 通报标题:

农业部2015年5月24日第5/2/30/15678号决定—“产自加拿大活禽及禽产品,包括禽肉的临时进口禁令”:


页数:1页    使用语言:阿拉伯文    链接网址:
6. 内容简述:根据OIE有关确认加拿大爆发高致病性禽流感(HPAI)的报告,农业部针对产自加拿大的活禽及禽产品,包括禽肉采取临时进口禁令。以下各项不在本禁令决定之内:
1.无特定病原体产品(无特定病原体蛋);
2.孵化蛋;
3.亲本及祖亲本一日龄雏鸡; 及
4.热处理产品。
7. 目的和理由:
[X] 食品安全 [X] 动物健康 [ ] 植物保护 [ ] 保护国家免受有害生物的其它危害 [ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
8. 是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)

[X] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
OIE陆生动物健康法典第10.4章
[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)

[ ] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [X] 是 [ ] 否
9. 可提供的相关文件及文件语种:
10. 拟批准日期:
拟公布日期:
11. 拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 2015年5月24日 [ ] 贸易促进措施
12. 意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日):
13.
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): Eng.HazimAl-Smadi: DirectorofInternationalCooperationandTradeAgreementsDepartment Eng.NadaAl-Frihat:HeadofSPSNotificationandEnquirydivision InternationalCooperationandTradeAgreementsDepartment MinistryofAgriculture–P.O.Box961043-2099–Amman-Jordan Tel:+(9626)5686151ext.287 Fax:+(9626)5669308 E-mail:sps@moa.gov.jo
14.
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): Eng.HazimAl-Smadi: DirectorofInternationalCooperationandTradeAgreementsDepartment Eng.NadaAl-Frihat:HeadofSPSNotificationandEnquirydivision InternationalCooperationandTradeAgreementsDepartment MinistryofAgriculture–P.O.Box961043-2099–Amman-Jordan Tel:+(9626)5686151ext.287 Fax:+(9626)5669308 E-mail:sps@moa.gov.jo
5
根据OIE有关确认加拿大爆发高致病性禽流感(HPAI)的报告,农业部针对产自加拿大的活禽及禽产品,包括禽肉采取临时进口禁令。以下各项不在本禁令决定之内:
1.无特定病原体产品(无特定病原体蛋);
2.孵化蛋;
3.亲本及祖亲本一日龄雏鸡; 及
4.热处理产品。
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): Eng.HazimAl-Smadi: DirectorofInternationalCooperationandTradeAgreementsDepartment Eng.NadaAl-Frihat:HeadofSPSNotificationandEnquirydivision InternationalCooperationandTradeAgreementsDepartment MinistryofAgriculture–P.O.Box961043-2099–Amman-Jordan Tel:+(9626)5686151ext.287 Fax:+(9626)5669308 E-mail:sps@moa.gov.jo
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): Eng.HazimAl-Smadi: DirectorofInternationalCooperationandTradeAgreementsDepartment Eng.NadaAl-Frihat:HeadofSPSNotificationandEnquirydivision InternationalCooperationandTradeAgreementsDepartment MinistryofAgriculture–P.O.Box961043-2099–Amman-Jordan Tel:+(9626)5686151ext.287 Fax:+(9626)5669308 E-mail:sps@moa.gov.jo
5
根据OIE有关确认加拿大爆发高致病性禽流感(HPAI)的报告,农业部针对产自加拿大的活禽及禽产品,包括禽肉采取临时进口禁令。以下各项不在本禁令决定之内:
1.无特定病原体产品(无特定病原体蛋);
2.孵化蛋;
3.亲本及祖亲本一日龄雏鸡; 及
4.热处理产品。
5
1. 通报成员:约旦
2. 负责机构: 农业部
3. 覆盖的产品: 活禽(HS代码: 0105)及禽产品,包括禽肉(HS代码: 0207)
4. 可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴 [X] 特定地区或国家: 加拿大
5. 通报标题:

农业部2015年5月24日第5/2/30/15678号决定—“产自加拿大活禽及禽产品,包括禽肉的临时进口禁令”:


页数:1页    使用语言:阿拉伯文    链接网址:
6. 内容简述:根据OIE有关确认加拿大爆发高致病性禽流感(HPAI)的报告,农业部针对产自加拿大的活禽及禽产品,包括禽肉采取临时进口禁令。以下各项不在本禁令决定之内:
1.无特定病原体产品(无特定病原体蛋);
2.孵化蛋;
3.亲本及祖亲本一日龄雏鸡; 及
4.热处理产品。
7. 目的和理由:
[X] 食品安全 [X] 动物健康 [ ] 植物保护 [ ] 保护国家免受有害生物的其它危害 [ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
8. 紧急事件的性质及采取紧急措施的理由:
因高致病性禽流感病毒通过活家禽及家禽产品传染给人与动物的风险,农业部禁止进口加拿大活家禽及家禽产品,包括家禽肉。这是为防止非约旦本地性高致病性禽流感病毒传入而采取的必要紧急措施。本禁止措施是参考OIE陆生动物健康法典第10.4.11、10.4.19及10.4.20条,基于进口加拿大禽的风险评估及做出的。
9. 是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)

[X] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
OIE陆生动物健康法典第10.4章
[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)

[ ] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [X] 是 [ ] 否
10. 可提供的相关文件及文件语种:
11. 拟批准日期:
拟公布日期:
12. 拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 2015年5月24日 [ ] 贸易促进措施
13. 意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日):
14.
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): Eng.HazimAl-Smadi: DirectorofInternationalCooperationandTradeAgreementsDepartment Eng.NadaAl-Frihat:HeadofSPSNotificationandEnquirydivision InternationalCooperationandTradeAgreementsDepartment MinistryofAgriculture–P.O.Box961043-2099–Amman-Jordan Tel:+(9626)5686151ext.287 Fax:+(9626)5669308 E-mail:sps@moa.gov.jo
15.
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): Eng.HazimAl-Smadi: DirectorofInternationalCooperationandTradeAgreementsDepartment Eng.NadaAl-Frihat:HeadofSPSNotificationandEnquirydivision InternationalCooperationandTradeAgreementsDepartment MinistryofAgriculture–P.O.Box961043-2099–Amman-Jordan Tel:+(9626)5686151ext.287 Fax:+(9626)5669308 E-mail:sps@moa.gov.jo
5
应约旦代表团的要求, 发送2015/7/1 0:00:00如下信息:
通报标题:农业部2015年5月24日第5/2/30/15678号决定—“产自加拿大活禽及禽产品,包括禽肉的临时进口禁令”:
内容简述:
根据OIE有关确认加拿大爆发高致病性禽流感(HPAI)的报告,农业部针对产自加拿大的活禽及禽产品,包括禽肉采取临时进口禁令。以下各项不在本禁令决定之内:
1.无特定病原体产品(无特定病原体蛋);
2.孵化蛋;
3.亲本及祖亲本一日龄雏鸡; 及
4.热处理产品。
该补遗通报涉及:
评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。)
负责处理反馈意见的机构:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): Eng.HazimAl-Smadi: DirectorofInternationalCooperationandTradeAgreementsDepartment Eng.NadaAl-Frihat:HeadofSPSNotificationandEnquirydivision InternationalCooperationandTradeAgreementsDepartment MinistryofAgriculture–P.O.Box961043-2099–Amman-Jordan Tel:+(9626)5686151ext.287 Fax:+(9626)5669308 E-mail:sps@moa.gov.jo
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): Eng.HazimAl-Smadi: DirectorofInternationalCooperationandTradeAgreementsDepartment Eng.NadaAl-Frihat:HeadofSPSNotificationandEnquirydivision InternationalCooperationandTradeAgreementsDepartment MinistryofAgriculture–P.O.Box961043-2099–Amman-Jordan Tel:+(9626)5686151ext.287 Fax:+(9626)5669308 E-mail:sps@moa.gov.jo
5
应约旦代表团的要求, 发送2015-07-01如下信息:
根据OIE有关确认加拿大爆发高致病性禽流感(HPAI)的报告,农业部针对产自加拿大的活禽及禽产品,包括禽肉采取临时进口禁令。以下各项不在本禁令决定之内:
1.无特定病原体产品(无特定病原体蛋);
2.孵化蛋;
3.亲本及祖亲本一日龄雏鸡; 及
4.热处理产品。
文本可从以下机构得到:
[X] 国家通报机构 [X] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供): Eng.HazimAl-Smadi: DirectorofInternationalCooperationandTradeAgreementsDepartment Eng.NadaAl-Frihat:HeadofSPSNotificationandEnquirydivision InternationalCooperationandTradeAgreementsDepartment MinistryofAgriculture–P.O.Box961043-2099–Amman-Jordan Tel:+(9626)5686151ext.287 Fax:+(9626)5669308 E-mail:sps@moa.gov.jo

通报原文:[{"filename":"JOR34.doc","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20150701/JOR34.doc"}]

相关通报:

    我要评议