世界贸易组织
G/SPS/N/BRA/79
2003-06-25
2003-06-25
卫生及植物卫生措施委员会
通 报
5
1. | 通报成员:巴西 |
2. | 负责机构: |
3. | 覆盖的产品: 活反刍类动物、胚胎及由这些品种派生的产品,包括肉、内脏、血液副产品、血粉、肉粉、骨粉、高压灭菌加工骨、屠宰场残留粗粉、家禽内脏肉、家禽羽毛粉、家禽屠宰场残留粉或用蛋白质或反刍类动物油脂饲养的包含内脏的成分或原料。乳类、奶制品、源于皮的胶原质而经热处理的骨粉除外。 |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家:
|
5. |
通报标题:2003年5月28日第31号规范指令,公布于2003年5月29日联邦官方公报(Diário Oficial da União),第1节,39页(提供葡萄牙文)页数: 使用语言: 链接网址: |
6. | 内容简述:以上产自加拿大的产品不得向巴西出口。 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 动物健康
[ ] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[ ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)
[X] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
|
9. |
可提供的相关文件及文件语种:
2003年5月28日第31号规范指令,公布于2003年5月29日联邦官方公报(Diário Oficial da União),第1节,39页(提供葡萄牙文) |
10. |
拟批准日期:
拟公布日期: |
11. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 2003年5月28日
[ ] 贸易促进措施
|
12. |
意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日):
|
13. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
14. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimen
|
5
以上产自加拿大的产品不得向巴西出口。 |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimen
|
5
以上产自加拿大的产品不得向巴西出口。 |
5
1. | 通报成员:巴西 |
2. | 负责机构: |
3. | 覆盖的产品: 活反刍类动物、胚胎及由这些品种派生的产品,包括肉、内脏、血液副产品、血粉、肉粉、骨粉、高压灭菌加工骨、屠宰场残留粗粉、家禽内脏肉、家禽羽毛粉、家禽屠宰场残留粉或用蛋白质或反刍类动物油脂饲养的包含内脏的成分或原料。乳类、奶制品、源于皮的胶原质而经热处理的骨粉除外。 |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家:
|
5. |
通报标题:2003年5月28日第31号规范指令,公布于2003年5月29日联邦官方公报(Diário Oficial da União),第1节,39页(提供葡萄牙文)页数: 使用语言: 链接网址: |
6. | 内容简述:以上产自加拿大的产品不得向巴西出口。 |
7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 动物健康
[ ] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
紧急事件的性质及采取紧急措施的理由:
加舀大检出牛患BSE病例。BSE传入巴西将会关闭巴西牛肉出口的市场。
|
9. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[ ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号)
[ ] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°)
[X] 无
该法规草案是否符合相关国际标准: [ ] 是 [ ] 否
|
10. |
可提供的相关文件及文件语种:
2003年5月28日第31号规范指令,公布于2003年5月29日联邦官方公报(Diário Oficial da União),第1节,39页(提供葡萄牙文) |
11. |
拟批准日期:
拟公布日期: |
12. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 2003年5月28日
[ ] 贸易促进措施
|
13. |
意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日):
|
14. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
15. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimen
|
5
应巴西代表团的要求, 发送2003/6/25 0:00:00如下信息: |
通报标题:2003年5月28日第31号规范指令,公布于2003年5月29日联邦官方公报(Diário Oficial da União),第1节,39页(提供葡萄牙文) |
内容简述:
以上产自加拿大的产品不得向巴西出口。
|
该补遗通报涉及: 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimen
|
5
应巴西代表团的要求, 发送2003-06-25如下信息: |
以上产自加拿大的产品不得向巴西出口。 |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimen
|
通报原文:[{"filename":"GSPSNBRA79.doc","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20030625/GSPSNBRA79.doc"}]
相关通报:
- G/SPS/N/BRA/798/Rev.2 2015年5月28日农业畜牧和食品供应部(MAPA)第12号标准指令;
- G/SPS/N/BRA/798/Rev.1 农畜食品供应部2013 年3月5日第10号标准指令 语言
- G/SPS/N/BRA/798/Add.1 禁止进口通报施马伦贝格病毒(Schmallenberg virus)病例国家的反刍动物基因材料
- G/SPS/N/BRA/799 双炔酰菌胺(Mandipropamid)决议草案;
- G/SPS/N/BRA/798 禁止进口通报感染Schmallenberg病毒国家的反刍动物基因材料。葡萄牙文,1页。
- G/SPS/N/BRA/797 氢氧化铜(Copper hydroxide)化合物决议草案;葡萄牙文: 5页。
- G/SPS/N/BRA/796 赤霉酸(Gibberellic acid)决议草案;
- G/SPS/N/BRA/795 除家犬(CANIS LUPUS FAMILIARIS)、家猫(FELIS CATUS)和白鼬(MUSTELA PURORIUS FURO)外,因任何目的出口巴西食肉动物的卫生要求;
- G/SPS/N/BRA/794 可尼丁(Clothianidin)决议草案;葡萄牙文: 2页。
- G/SPS/N/BRA/793 甲拌磷(Phorate)决议草案;葡萄牙文: 2页。
- G/SPS/N/BRA/792 甲基对硫磷(Methyl parathion)决议草案;葡萄牙文: 2页。
- G/SPS/N/BRA/791 肠道营养决议草案;葡萄牙文: 11页。
- G/SPS/N/BRA/790 肠道营养决议草案;葡萄牙文: 6页。