世界贸易组织
G/SPS/N/CAN/158/REV.2/ADD.1
2007-01-16
2007-01-16
卫生及植物卫生措施委员会
通 报
2
1. | 通报成员:加拿大 |
2. | 负责机构: |
3. | 覆盖的产品: |
4. | 可能受影响的地区或国家: |
5. |
通报标题:对除美洲大陆外的所有其它地区的非人工木及其它非繁殖木产品的进口要求, 硬木包装材料除外。(提供英文,16页)页数: 使用语言: 链接网址: |
6. |
内容简述:应 加拿大 代表团的要求, 发送 2007.01 如下信息: 热带木材 " 在G/SPS/N/CAN/158/Rev.2(2006年9月22日)中通报的草案于2006年8月16日被批准。 批准措施全文可从以下地址下载: http://www.inspection.gc.ca/english/plaveg/protect/dir/d-02-12e.shtml (英文) http://www.inspection.gc.ca/francais/plaveg/protect/dir/d-02-12f.shtml (法文) 或向以下单位索取: Canadian Enquiry Point Standards Council of Canada 200-270 Albert Street Ottawa, Ontario K1P 6N7 Tel: (613) 238-3222 Fax: (613) 569-7808 E-mail: info@scc.ca" 该补遗通报涉及: [ ] 意见反馈截止日期的修订 [ ] 法规批准、生效、公布的通报 [ ] 以前通报的法规草案的内容及/或范围的修改 [ ] 撤消拟定法规 [ ] 更改拟定批准日期、公布或生效日期 [ ] 其它 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) [ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日): |
7. | 目的和理由: 保护国家免受有害生物的其它危害: |
8. | 是否有相关国际标准?如有,指出标准: |
9. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
10. |
拟批准日期:
拟公布日期: |
11. | 拟生效日期: |
12. | 意见反馈截至日期: |
13. |
负责处理反馈意见的机构:
|
14. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
2
应 加拿大 代表团的要求, 发送 2007.01 如下信息: 热带木材 " 在G/SPS/N/CAN/158/Rev.2(2006年9月22日)中通报的草案于2006年8月16日被批准。 批准措施全文可从以下地址下载: http://www.inspection.gc.ca/english/plaveg/protect/dir/d-02-12e.shtml (英文) http://www.inspection.gc.ca/francais/plaveg/protect/dir/d-02-12f.shtml (法文) 或向以下单位索取: Canadian Enquiry Point Standards Council of Canada 200-270 Albert Street Ottawa, Ontario K1P 6N7 Tel: (613) 238-3222 Fax: (613) 569-7808 E-mail: info@scc.ca" 该补遗通报涉及: [ ] 意见反馈截止日期的修订 [ ] 法规批准、生效、公布的通报 [ ] 以前通报的法规草案的内容及/或范围的修改 [ ] 撤消拟定法规 [ ] 更改拟定批准日期、公布或生效日期 [ ] 其它 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) [ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日): |
负责处理反馈意见的机构: |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
2
应 加拿大 代表团的要求, 发送 2007.01 如下信息: 热带木材 " 在G/SPS/N/CAN/158/Rev.2(2006年9月22日)中通报的草案于2006年8月16日被批准。 批准措施全文可从以下地址下载: http://www.inspection.gc.ca/english/plaveg/protect/dir/d-02-12e.shtml (英文) http://www.inspection.gc.ca/francais/plaveg/protect/dir/d-02-12f.shtml (法文) 或向以下单位索取: Canadian Enquiry Point Standards Council of Canada 200-270 Albert Street Ottawa, Ontario K1P 6N7 Tel: (613) 238-3222 Fax: (613) 569-7808 E-mail: info@scc.ca" 该补遗通报涉及: [ ] 意见反馈截止日期的修订 [ ] 法规批准、生效、公布的通报 [ ] 以前通报的法规草案的内容及/或范围的修改 [ ] 撤消拟定法规 [ ] 更改拟定批准日期、公布或生效日期 [ ] 其它 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) [ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日): |
2
1. | 通报成员:加拿大 |
2. | 负责机构: |
3. | 覆盖的产品: |
4. | 可能受影响的地区或国家: |
5. |
通报标题:对除美洲大陆外的所有其它地区的非人工木及其它非繁殖木产品的进口要求, 硬木包装材料除外。(提供英文,16页)页数: 使用语言: 链接网址: |
6. |
内容简述:应 加拿大 代表团的要求, 发送 2007.01 如下信息: 热带木材 " 在G/SPS/N/CAN/158/Rev.2(2006年9月22日)中通报的草案于2006年8月16日被批准。 批准措施全文可从以下地址下载: http://www.inspection.gc.ca/english/plaveg/protect/dir/d-02-12e.shtml (英文) http://www.inspection.gc.ca/francais/plaveg/protect/dir/d-02-12f.shtml (法文) 或向以下单位索取: Canadian Enquiry Point Standards Council of Canada 200-270 Albert Street Ottawa, Ontario K1P 6N7 Tel: (613) 238-3222 Fax: (613) 569-7808 E-mail: info@scc.ca" 该补遗通报涉及: [ ] 意见反馈截止日期的修订 [ ] 法规批准、生效、公布的通报 [ ] 以前通报的法规草案的内容及/或范围的修改 [ ] 撤消拟定法规 [ ] 更改拟定批准日期、公布或生效日期 [ ] 其它 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) [ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日): |
7. | 目的和理由: 保护国家免受有害生物的其它危害: |
8. | 紧急事件的性质及采取紧急措施的理由: |
9. | 是否有相关国际标准?如有,指出标准: |
10. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
11. |
拟批准日期:
拟公布日期: |
12. | 拟生效日期: |
13. | 意见反馈截至日期: |
14. |
负责处理反馈意见的机构:
|
15. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
2
应加拿大代表团的要求, 发送2007/1/16 0:00:00如下信息: |
通报标题:对除美洲大陆外的所有其它地区的非人工木及其它非繁殖木产品的进口要求, 硬木包装材料除外。(提供英文,16页) |
内容简述:
应 加拿大 代表团的要求, 发送 2007.01 如下信息:
热带木材 " 在G/SPS/N/CAN/158/Rev.2(2006年9月22日)中通报的草案于2006年8月16日被批准。 批准措施全文可从以下地址下载: http://www.inspection.gc.ca/english/plaveg/protect/dir/d-02-12e.shtml (英文) http://www.inspection.gc.ca/francais/plaveg/protect/dir/d-02-12f.shtml (法文) 或向以下单位索取: Canadian Enquiry Point Standards Council of Canada 200-270 Albert Street Ottawa, Ontario K1P 6N7 Tel: (613) 238-3222 Fax: (613) 569-7808 E-mail: info@scc.ca" 该补遗通报涉及: [ ] 意见反馈截止日期的修订 [ ] 法规批准、生效、公布的通报 [ ] 以前通报的法规草案的内容及/或范围的修改 [ ] 撤消拟定法规 [ ] 更改拟定批准日期、公布或生效日期 [ ] 其它 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) [ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日): |
该补遗通报涉及: 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) |
负责处理反馈意见的机构: |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
2
应加拿大代表团的要求, 发送2007-01-16如下信息: |
应 加拿大 代表团的要求, 发送 2007.01 如下信息: 热带木材 " 在G/SPS/N/CAN/158/Rev.2(2006年9月22日)中通报的草案于2006年8月16日被批准。 批准措施全文可从以下地址下载: http://www.inspection.gc.ca/english/plaveg/protect/dir/d-02-12e.shtml (英文) http://www.inspection.gc.ca/francais/plaveg/protect/dir/d-02-12f.shtml (法文) 或向以下单位索取: Canadian Enquiry Point Standards Council of Canada 200-270 Albert Street Ottawa, Ontario K1P 6N7 Tel: (613) 238-3222 Fax: (613) 569-7808 E-mail: info@scc.ca" 该补遗通报涉及: [ ] 意见反馈截止日期的修订 [ ] 法规批准、生效、公布的通报 [ ] 以前通报的法规草案的内容及/或范围的修改 [ ] 撤消拟定法规 [ ] 更改拟定批准日期、公布或生效日期 [ ] 其它 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) [ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日): |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
通报原文:[{"filename":"CAN/158/REV.2/ADD.1.docx","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20070116/ADD.1.docx"}]
相关通报:
- G/SPS/N/CAN/1589 拟定最大残留限量:乙胺氟乐灵(Ethalfluralin)(PMRL2025-04)。
- G/SPS/N/CAN/1582/Add.1 制定最大残留限量:氟啶虫酰胺(Florylpicoxamid)
- G/SPS/N/CAN/1588 修改食品酶许可清单批准使用新来源脂肪酶。
- G/SPS/N/CAN/1587 将酒精饮料中氨基甲酸乙酯最大限量转入食品污染物和其它掺假物质清单的提案。
- G/SPS/N/CAN/1586 食品中兽药的最大残留限量(MRL)清单修订提案(拟定MRL 2025-1)。
- G/SPS/N/CAN/1585 拟定最大残留限量:高效氯氟氰菊酯(Lambda-cyhalothrin)(PMRL2025-03)。
- G/SPS/N/CAN/1584 拟定最大残留限量:戊唑醇(PMRL2025-02)。
- G/SPS/N/CAN/1583 拟定最大残留限量:苯并烯氟菌唑(PMRL2025-01)。
- G/SPS/N/CAN/1582 拟定最大残留限量:吡啶菌酰胺(PMRL2024-25)。
- G/SPS/N/CAN/1581 修订《允许使用的食品酶清单》,以授权使用新来源的脂肪酶;以及修订《允许使用的食品酶清单》,以授权使用新来源的亮氨酰氨基肽酶。
- G/SPS/N/CAN/1580 修订《允许使用的食品添加剂清单》,规定了某些食用色素、乳化剂和防腐剂在两类标准化调味品中的使用。
- G/SPS/N/CAN/158/Rev.3 2009年第D-02-12号指令(第5次修订): 美国大陆以外所有地区的未加工木材及其它非繁殖类木制品的进口要求, 不包括实木包装材料,英文及法文,28和32页
- G/SPS/N/CAN/158/Rev.2 2005年第D-02-12号指令(第三次修订):来自除美国本土外所有地区的非生产木材及其它非繁殖木质品,不包括实木包装材料的进口要求(不包括硬木包装材料)进口要求(提供英文, 31页; 法文, 33页)。
- G/SPS/N/CAN/158/Rev.1 政策指令D-02-12,2005(第三次修订):关于来自除美国大陆外所有地区的非加工木材及其它非繁殖性木制品,不包括实木包装材料的进口要求。(提供英文, 31页;法文, 33页)
- G/SPS/N/CAN/158 对除美洲大陆外的所有其它地区的非人工木及其它非繁殖木产品的进口要求, 硬木包装材料除外。(提供英文,16页)