世界贸易组织
G/SPS/N/CAN/158/Rev.3
2010-04-08
2010-04-08
卫生及植物卫生措施委员会
通 报
4
1. | 通报成员:加拿大 |
2. | 负责机构: |
3. | 覆盖的产品: 热带及非热带种裸皮木材(ICS代码: 79.040) |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家
|
5. |
通报标题:2009年第D-02-12号指令(第5次修订): 美国大陆以外所有地区的未加工木材及其它非繁殖类木制品的进口要求, 不包括实木包装材料,英文及法文,28和32页页数: 使用语言: 链接网址: |
6. | 内容简述: |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 动物健康
[X] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
8. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[ ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号) [X] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°) [ ] 无 该法规草案是否符合相关国际标准: [X] 是 [ ] 否 |
9. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
10. |
拟批准日期:
当前生效 拟公布日期: |
11. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 当前生效
[ ] 贸易促进措施
|
12. |
意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日): 2010年5月28日获悉评议将于下次修订予以考虑。
|
13. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
14. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
指令电子版下载链接: http://www.inspection.gc.ca/english/plaveg/protect/dir/d-02-12e.shtml (英文) http://www.inspection.gc.ca/francais/plaveg/protect/dir/d-02-12f.shtml (法文) 附件1电子版下载链接: http://www.inspection.gc.ca/english/plaveg/protect/dir/d-02-12e.shtml#f1 (英文) http://www.inspection.gc.ca/francais/plaveg/protect/dir/d-02-12f.shtml#f1 (法文) 自动进口参考系统(AIRS)电子版下载链接: http://inspection.gc.ca/english/imp/airse.shtml# (英文) http://inspection.gc.ca/francais/imp/airsf.shtml法文)
|
4
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
指令电子版下载链接: http://www.inspection.gc.ca/english/plaveg/protect/dir/d-02-12e.shtml (英文) http://www.inspection.gc.ca/francais/plaveg/protect/dir/d-02-12f.shtml (法文) 附件1电子版下载链接: http://www.inspection.gc.ca/english/plaveg/protect/dir/d-02-12e.shtml#f1 (英文) http://www.inspection.gc.ca/francais/plaveg/protect/dir/d-02-12f.shtml#f1 (法文) 自动进口参考系统(AIRS)电子版下载链接: http://inspection.gc.ca/english/imp/airse.shtml# (英文) http://inspection.gc.ca/francais/imp/airsf.shtml法文)
|
4
4
1. | 通报成员:加拿大 |
2. | 负责机构: |
3. | 覆盖的产品: 热带及非热带种裸皮木材(ICS代码: 79.040) |
4. |
可能受影响的地区或国家:
[ ] 所有贸易伙伴
[ ] 特定地区或国家
|
5. |
通报标题:2009年第D-02-12号指令(第5次修订): 美国大陆以外所有地区的未加工木材及其它非繁殖类木制品的进口要求, 不包括实木包装材料,英文及法文,28和32页页数: 使用语言: 链接网址: |
6. | 内容简述: |
7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全
[ ] 动物健康
[X] 植物保护
[ ] 保护国家免受有害生物的其它危害
[ ] 保护人类免受动/植物有害生物的危害
保护国家免受有害生物的其它危害:
|
8. | 紧急事件的性质及采取紧急措施的理由: |
9. |
是否有相关国际标准?如有,指出标准:
[ ] 食品法典委员会(例如:食品法典委员会标准或相关文件的名称或序号)
[ ] 世界动物卫生组织(OIE)(例如:陆生或水生动物卫生法典,章节号) [X] 国际植物保护公约(例如:ISPM N°) [ ] 无 该法规草案是否符合相关国际标准: [X] 是 [ ] 否 |
10. |
可提供的相关文件及文件语种:
|
11. |
拟批准日期:
当前生效 拟公布日期: |
12. |
拟生效日期:
[ ] 通报日后6个月,及/或(年月日): 当前生效
[ ] 贸易促进措施
|
13. |
意见反馈截至日期:
[ ] 通报发布日起60天,及/或(年/月/日): 2010年5月28日获悉评议将于下次修订予以考虑。
|
14. |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
15. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
指令电子版下载链接: http://www.inspection.gc.ca/english/plaveg/protect/dir/d-02-12e.shtml (英文) http://www.inspection.gc.ca/francais/plaveg/protect/dir/d-02-12f.shtml (法文) 附件1电子版下载链接: http://www.inspection.gc.ca/english/plaveg/protect/dir/d-02-12e.shtml#f1 (英文) http://www.inspection.gc.ca/francais/plaveg/protect/dir/d-02-12f.shtml#f1 (法文) 自动进口参考系统(AIRS)电子版下载链接: http://inspection.gc.ca/english/imp/airse.shtml# (英文) http://inspection.gc.ca/francais/imp/airsf.shtml法文)
|
4
应加拿大代表团的要求, 发送2010/4/8 0:00:00如下信息: |
通报标题:2009年第D-02-12号指令(第5次修订): 美国大陆以外所有地区的未加工木材及其它非繁殖类木制品的进口要求, 不包括实木包装材料,英文及法文,28和32页 |
内容简述:
|
该补遗通报涉及: 评议期:(如补遗通知增加了以前通报措施涉及的产品及或可能受影响的成员范围, 则应提供一个新的接收评议截止日期,通常至少为60天。 其它情况,如延长原定的最终评议期,则可以更改补遗通报内的评议期。) |
负责处理反馈意见的机构:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
指令电子版下载链接: http://www.inspection.gc.ca/english/plaveg/protect/dir/d-02-12e.shtml (英文) http://www.inspection.gc.ca/francais/plaveg/protect/dir/d-02-12f.shtml (法文) 附件1电子版下载链接: http://www.inspection.gc.ca/english/plaveg/protect/dir/d-02-12e.shtml#f1 (英文) http://www.inspection.gc.ca/francais/plaveg/protect/dir/d-02-12f.shtml#f1 (法文) 自动进口参考系统(AIRS)电子版下载链接: http://inspection.gc.ca/english/imp/airse.shtml# (英文) http://inspection.gc.ca/francais/imp/airsf.shtml法文)
|
4
应加拿大代表团的要求, 发送2010-04-08如下信息: |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
指令电子版下载链接: http://www.inspection.gc.ca/english/plaveg/protect/dir/d-02-12e.shtml (英文) http://www.inspection.gc.ca/francais/plaveg/protect/dir/d-02-12f.shtml (法文) 附件1电子版下载链接: http://www.inspection.gc.ca/english/plaveg/protect/dir/d-02-12e.shtml#f1 (英文) http://www.inspection.gc.ca/francais/plaveg/protect/dir/d-02-12f.shtml#f1 (法文) 自动进口参考系统(AIRS)电子版下载链接: http://inspection.gc.ca/english/imp/airse.shtml# (英文) http://inspection.gc.ca/francais/imp/airsf.shtml法文)
|
通报原文:[{"filename":"CAN158R3.doc","fileurl":"/uploadtbtsps/sps/20100408/CAN158R3.doc"}]
相关通报:
- G/SPS/N/CAN/1589 拟定最大残留限量:乙胺氟乐灵(Ethalfluralin)(PMRL2025-04)。
- G/SPS/N/CAN/1582/Add.1 制定最大残留限量:氟啶虫酰胺(Florylpicoxamid)
- G/SPS/N/CAN/1588 修改食品酶许可清单批准使用新来源脂肪酶。
- G/SPS/N/CAN/1587 将酒精饮料中氨基甲酸乙酯最大限量转入食品污染物和其它掺假物质清单的提案。
- G/SPS/N/CAN/1586 食品中兽药的最大残留限量(MRL)清单修订提案(拟定MRL 2025-1)。
- G/SPS/N/CAN/1585 拟定最大残留限量:高效氯氟氰菊酯(Lambda-cyhalothrin)(PMRL2025-03)。
- G/SPS/N/CAN/1584 拟定最大残留限量:戊唑醇(PMRL2025-02)。
- G/SPS/N/CAN/1583 拟定最大残留限量:苯并烯氟菌唑(PMRL2025-01)。
- G/SPS/N/CAN/1582 拟定最大残留限量:吡啶菌酰胺(PMRL2024-25)。
- G/SPS/N/CAN/1581 修订《允许使用的食品酶清单》,以授权使用新来源的脂肪酶;以及修订《允许使用的食品酶清单》,以授权使用新来源的亮氨酰氨基肽酶。
- G/SPS/N/CAN/1580 修订《允许使用的食品添加剂清单》,规定了某些食用色素、乳化剂和防腐剂在两类标准化调味品中的使用。
- G/SPS/N/CAN/158/REV.2/ADD.1 对除美洲大陆外的所有其它地区的非人工木及其它非繁殖木产品的进口要求, 硬木包装材料除外。(提供英文,16页)
- G/SPS/N/CAN/158/Rev.2 2005年第D-02-12号指令(第三次修订):来自除美国本土外所有地区的非生产木材及其它非繁殖木质品,不包括实木包装材料的进口要求(不包括硬木包装材料)进口要求(提供英文, 31页; 法文, 33页)。
- G/SPS/N/CAN/158/Rev.1 政策指令D-02-12,2005(第三次修订):关于来自除美国大陆外所有地区的非加工木材及其它非繁殖性木制品,不包括实木包装材料的进口要求。(提供英文, 31页;法文, 33页)
- G/SPS/N/CAN/158 对除美洲大陆外的所有其它地区的非人工木及其它非繁殖木产品的进口要求, 硬木包装材料除外。(提供英文,16页)